Сложный вопрос, на который не представляется возможным однозначно ответить. Скажем так, очень противоречиво.
Ну испанский в США и так второй после английского, со временем, может, будет делить с английским лидерство по регионам, как фламандский и французский в Бельгии. Насчёт Великобритании не знаю :)
Пока не интересуют и не планирую, в будущем — кто знает, теоретически рассматриваю для себя возможность когда-нибудь поинтересоваться на начальном уровне японским и корейским.
Насчёт китайского — не знаю, вытеснить ли он английский в мировом масштабе но лингва-франка Юго-Восточной Азии со временем вполне может стать.
Не посещаю его из-за чрезмерного количества флуда и лингвофриков.
О поездках, запланированных на это лето :)
Пока приходится с головой уйти в работу. А сообщества будут вестись, не беспокойтесь, всё продумано :)
Много куда :) Будь у меня достаточно денег, времени и решимости, изъездил бы всю Россию, Белоруссию, Украину и Европу.
Предлагайте новость в паблике (нажав на текст "Предложить новость" в правом верхнем углу стены паблика), с удовольствием опубликую.
Ну например, тем, что он учит осознанно относиться к своему и чужим языкам как к живому явлению, а не просто как к своду обязательных для соблюдения правил :) Что касается профессионального применения, то здесь, помимо науки и каких-нибудь лингвистических лабораторий, тоже есть варианты: переводчик (если позволяет уровень знания языка), корректор, редактор, консультант по вопросам культуры речи, подбора названий для вывесок и слоганов и т.п.
Anteeksi, en ymmärrä teitä.