Disculpa, tengo un problema con la tipografía que se utilizo en el ultimo parche. Las letras aparecen muy separadas y no se como solucionarlo, ya instale las tipografías que venían con el parche pero es lo mismo ;;^;;
Lo de las fuentes se soluciona instalando el paquete de fuentes japonesas, dependiendo de la versión de Windows la instalación puede variar. Luego de reiniciar el sistema tendría que verse bien.
Hola, lo primero agradecerte las traducciones de MGQ y lo segundo es, ¿Que otros juegos igual de buenos has traducido?
Pues siendo muy estricto al decir "igual de bueno" creo que no he traducido otro, al menos todavía. Pero otro con chicas monstruo que también puedo recomendar es "Okasare Yuusha 1" también conocido como "Violated Hero 1", mucho más corto y de mecánica más simple, pero que destaca en sus CGs.Y ya dependiendo de tus gustos, aquí está la lista completa para que la revises: http://lkndxiv.blogspot.com/p/traducciones.html
¿Tus esclavos también traducirán MGQ3?
Depende de si se escapan o no, porque no los tengo encadenados.
Buenas, vengo a preguntar cuando sale MGQ2, o alguna fecha aproximada, ya que ha pasado vario tiempo, gracias por la respuesta.
No hay fecha aproximada, debes seguir esperando.
¿Cuánto es el máximo tiempo que has pasado sin dormir?
Creo que dos días, y el único culpable fui yo :\
Hola, tienes algun tuto de como traducir?
No hay una forma general o un metodo universal ya que depende de como haya sido creado el juego (o de la compañía), claro que si lo que quieres es algo que te ayude solo a leer, puedes buscar un programa llamado "Visual Novel Reader".
Lo veo difícil primero porque no está al menos en inglés, y segundo porque no conozco para nada esa serie.
Has jugado o escuchado de Custom Raido?
Creo que no :|
Hola , me pasas algun link confiable para bajar el vh :c porque lo instale anteriormente y luego debi llevar la pc a arreglar ya que me hizo mierda la pc :v xD
Lo siento pero eso va en contra de mis principios y de mis finales :v
Alguna vez has pensado traducir eroge h mo game ??
Sí, pero no encontré la forma.
sigues muerto?
Sí.
(~ ̄▽ ̄)~ hola luka sempai se qu esta pregunta es monotoma asi sera si cando seas libre piensas traducir la saga violated hero hasta la 4 ?
No, sólo tengo planeado traducir la 2 (y la 4 ni está completa en inglés todavía -.-")
(No sé si esto sea una solución pero si que se rara) Guarde la carpeta save en el escritorio y volví a descomprimir otra vez todo el juego en una carpeta nueva, luego remplace el save y pude seguir jugando uwur (tal vez deberia de dejarlo aquí si alguien llega a tener este mismo problema)
Ok problema resulto entonces :v
¿Por qué no me pasas otros lugares para contactarte uwur?
El chat del blog últimamente está más activo.
Ay alv, ahí dice "Hace 5 días" en un comentario.
He buscado en lugares sobre este error pero al único que veo que puede ayudarme eres tú, es que después de 1 día todas mis partidas guardadas desaparecen siempre tengo como 36(no preguntes porqué) y ahí aún siguen en la carpeta save ayuda :^(
Piensan traducir MGQ3 una vez que terminan el parche de MGQ2?
No :|, MGQ 3 es un juego demasiado grande como para haberlo decidido antes de terminar con MGQ 2. Antes tengo que despejar la mente con algo diferente.
Pues mi plan era traducir VH2 después, y de hecho sigue siéndolo si logro terminar con MGQ2, además tengo otros proyectos en mente pero no podrán ser más que "proyectos" al menos hasta que acomode bien mis horarios :/
una pregunta el mgq1 la parte de laboratorio de mounstruos esta traducida al español? porque al menos la version del parche que tengo esta en ingles D:
Esa parte no está traducida ya que tiene historias que no son oficiales, esas fueron creadas por fans (es decir aún puede haber más historias de las que trae el parche y también pueden seguir siendo creadas) por eso no las toqué ya que están fuera del "proyecto". Aquí más info aquí: http://random-visual.blogspot.pe/p/laboratorio-monstruo.html
Ya pude seguir el juego. entre en una opción de configuración de guardado o algo así y continue en san ilias donde pude avanzar y pude guardar. Ademas, termine el juego :D
PD: ¿Pa cuando MGQ2?
PD2: es joda x) estaré pendiente al blog
Ok
Tienes link de Eroge! H mo Game mo Kaihatsu Zanmai? :y
No, pero te dejo esto a cambio.
Disculpa la molestia :v se habia creado otra carpeta Save con sus archivos y dentro estaba otra carpeta Save con mis partidas. saque la nueva carpeta y puse la original, pero a la hora de entrar al juego y cargar la ultima partida sale este error http://i.imgur.com/1GERB5y.png
Hmm, si... temía que esto pasaría, tal parece que no podrás usar esa partida, prueba con otra a ver si puedes cargar el juego desde un poco más atrás :\
Pues perdi todo el avance :\ instale el parche, seguí las instrucciones y cuando entre ya no me aparecían la opción de continuar ni las partidas que ya tenia guardadas
A ver, las partidas guardadas de monmusu se guardan en la carpeta save, el parche no cuenta con esa carpeta (abajo captura de los archivos del parche) por tanto al momento de aplicarlo no reemplaza ni borra nada, verifica el contenido de tu carpeta save, ahí debes tener tus partidas como archivos de nombre save1, save2, save3... y así.
Hola, me acabo de dar cuenta de que tengo la versión 0.1 del parche de traducción de MGQ1 xD quería saber si puedo instalar la v1.1 así nada mas o pierdo todo mi avance en el juego?
Hmm, los datos de guardado no se reemplazarán o perderán, aunque tal vez al momento de cargar desde algún punto puede que comiences algunas líneas más adelante o atrás en la historia (ya que entre ambas versiones del parche hubieron varios cambios en el script), pero fuera de eso no deberías tener algún otro problema.
Tengo un problema con MGQ1 y es que despues de la mansion los textos están en ingles y no se que hacer porque no me entero de nah :v
De seguro descargaste otro parche ya que el que está en el blog traduce toda la historia de MGQ1 y un poco de MGQ2. Si no fue eso entonces tal vez obtuviste el juego de algún otro lado quizás ya parchado, en cuyo caso no podría ayudarte mucho tampoco :\
hace tiempo cuando te pregunte como estaba la traduccion de la segunda parte me dijiste q me mandabas a Alma Elma pero sigo vivo como es eso posible )? ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Seguramente no encontró tu dirección, pero descuida que ya llegara ;)
Llego la pregunta rikolina del dia aver mmmm a quien le entras A - La Reina Arpia- B-Las hermanas arpias - C-Iilias D-Alice :V
De hecho yo a todas, pero probablemente solo sobreviva a las hermanas arpía así que... Primero a ellas y luego al resto :)
Luka una pregunta como le hago para cuando abro en VH2 no me de el error ????? que no se lo que es y si no sabes , conoces alguna pagina donde pueda descargarlo sin errores?
Puede que tenga una solución más simple, depende de qué error te esté saltando :|
Esto mas que una pregunta es una duda , los parches solo funcionan si el juego esta en ingles o no importa
Depende del juego, pero al menos los que yo he traducido es recomendable aplicarlos sobre el juego original (en japonés), ya que los parches que he sacado los he probado para que funcionen así, sin ningún otro parche encima.
Si hubiera una guerra entre los de VH y los MGQ al cual bando te unes
Está difícil, ambos juegos tienen sus partes épicas, aunque me parece que sería MGQ, es el juego con el que más tiempo he pasado :)
Subiras VH 2 junto con el parche es que no lo encuentro ni en Ingles , ni en Japones
Yo sólo subo los parches, no los juegos completos.
cuando llegara VH 2
En el blog lo dice:
como te esta llendo ultimamente con el projecto de MGQ 2 ?
Pues la verdad se está avanzando poco (o mejor dicho yo estoy avanzando poco xD) pero es que a veces me explotan en el trabajo, y con a veces me refiero a todas las semanas, pero el proyecto se terminará, tú tranquilo :)