★ 感謝不具名的朋友提供:孩子的名字是怎麼決定的呢?~NPCㄉ回合~
~NPCㄉ回合(姓氏篇)~
鹽田→修葛是糖所以來個相反(靠杯)
伊里敏特→因為兩姊妹的名字是冰跟水所以用元素
馬洛涅→義大利語的棕色,咖啡的顏色(.....)
法路索→假的,配合瑪格琳娜的人造奶油
卡特‧德弗利赫雷斯→ㄟ這我真的不太記得(靠腰)是貓在樹上嗎??但我查了一下好像不太對wwwww卡特是西班牙語的貓還有想著某品牌(ry)設定上卡特雙子的媽媽很喜歡這牌子
埃斯波西托→麻瓜爸爸的關係所以選了義大利大眾姓,被棄養暴露街上的意思,兔子也確實是有流浪在街頭過所以選這個
宇佐→劇情上暫時先不講
弗希托森→毀滅的孩子
雷特森→因為是家系當家,一個你說甚麼都對的改念(???)當時是想著要是某個姓的原型去想的
===
~NPCㄉ回合(名字篇)~
刀之介→想要刀字,之介只是我喜歡(....)
巴特奈夫→就...Butterknife.....(幹拎涼)懷特家的取名最亂來ㄌ都好好笑
科林穆→奶油(....)不過因為他和可歐菲之前是同一個世界觀,她當時也是奶油擬人就是了
馬修瑪羅→棉花糖,只是當時在想還有什麼東西是白色食物就用了(靠杯)變成主線劇情也確實是媽媽覺得像棉花糖所以這樣取,不過實際上他對外的名字是馬修路
比爾→啤酒,所以連帶泰斯爾家那邊都是做酒材料(?)葛絲特(大麥)、賽葛烈(黑麥)、薇伊茨(小麥),爺爺艾克伙是酒精、奶奶是蘿姆(萊姆酒)
普瑞索家就都是咖啡系列
摩恰→摩卡咖啡,記得當時聽義大利語發音是摩恰
佛拉匹→希臘法拉沛咖啡(....)
伊里斯→愛爾蘭咖啡
比恩奈絲→維也納咖啡的變形,當時想著三兄妹的名字都帶ㄙ的音
瑪奇雅朵→Macchiato,被牛奶弄髒的咖啡,他身上沒有普瑞索的血,父母的名字和牛奶有關
焦糖→姊弟合起來是焦糖瑪奇朵,甜蜜的印記(伊里斯好噁....)
拉提耶→拿鐵,很多地方的意思是咖啡,在義大利是牛奶的意思,本來他的頭髮是白色的,咖啡色是用染的
奇比德→麝香貓咖啡的變型,有配合拉提耶改成tte尾
春美→先有太陽姊姊的稱呼再從太陽下去變形
瓦格納→造車工,把姓當名用(乾)還有就是某個歌劇作者的姓(ry)雖然爸爸本人沒什麼音樂細胞(靠腰
卡儂→我喜歡ㄉ曲子怎樣!!!!還有那個水都的守護(ry
亨特→獵人,既然ㄔㄔ要取熊那麼他就當個獵人好了(乾
歐布希底安→黑曜石
兔子→這名字我想蠻久的(啥)設定頁其實有一點捏他
至於剩下的那些北歐神話角色名就那樣那樣(哪樣),洛基的表兄姊取作神話中洛基的孩子,這種相反的概念(好無聊ㄉ人類)
===
~寵物篇~
皮司卡→義大利語的桃子,我的分靈體.....
歐姆大郎→歐姆蛋(配合玉子燒)再加上電視兒童下的犧牲,你不小心叫錯歐姆太郎、哈姆大郎等等不意外,這就是我的目的(靠腰
酒池肉林→德國人嘛(靠杯啊
巧克巧克→巧克力(....)當時不知取啥無聊骰bz想說哈哈哈你們不會要取對方的名字吧哈哈哈哈啊幹真假
栗子→我不知要取啥去問吃吃,他看了配色說好像栗子....喔喔(寫下)
沙漠蜻蜓→ㄅ用解釋ㄌ,pm肥宅才會取得怪名
摩卡→伊絲ㄉ貓頭鷹,怎ㄇ有人用自己媽媽ㄉ名字當寵物名阿
鹽田→修葛是糖所以來個相反(靠杯)
伊里敏特→因為兩姊妹的名字是冰跟水所以用元素
馬洛涅→義大利語的棕色,咖啡的顏色(.....)
法路索→假的,配合瑪格琳娜的人造奶油
卡特‧德弗利赫雷斯→ㄟ這我真的不太記得(靠腰)是貓在樹上嗎??但我查了一下好像不太對wwwww卡特是西班牙語的貓還有想著某品牌(ry)設定上卡特雙子的媽媽很喜歡這牌子
埃斯波西托→麻瓜爸爸的關係所以選了義大利大眾姓,被棄養暴露街上的意思,兔子也確實是有流浪在街頭過所以選這個
宇佐→劇情上暫時先不講
弗希托森→毀滅的孩子
雷特森→因為是家系當家,一個你說甚麼都對的改念(???)當時是想著要是某個姓的原型去想的
===
~NPCㄉ回合(名字篇)~
刀之介→想要刀字,之介只是我喜歡(....)
巴特奈夫→就...Butterknife.....(幹拎涼)懷特家的取名最亂來ㄌ都好好笑
科林穆→奶油(....)不過因為他和可歐菲之前是同一個世界觀,她當時也是奶油擬人就是了
馬修瑪羅→棉花糖,只是當時在想還有什麼東西是白色食物就用了(靠杯)變成主線劇情也確實是媽媽覺得像棉花糖所以這樣取,不過實際上他對外的名字是馬修路
比爾→啤酒,所以連帶泰斯爾家那邊都是做酒材料(?)葛絲特(大麥)、賽葛烈(黑麥)、薇伊茨(小麥),爺爺艾克伙是酒精、奶奶是蘿姆(萊姆酒)
普瑞索家就都是咖啡系列
摩恰→摩卡咖啡,記得當時聽義大利語發音是摩恰
佛拉匹→希臘法拉沛咖啡(....)
伊里斯→愛爾蘭咖啡
比恩奈絲→維也納咖啡的變形,當時想著三兄妹的名字都帶ㄙ的音
瑪奇雅朵→Macchiato,被牛奶弄髒的咖啡,他身上沒有普瑞索的血,父母的名字和牛奶有關
焦糖→姊弟合起來是焦糖瑪奇朵,甜蜜的印記(伊里斯好噁....)
拉提耶→拿鐵,很多地方的意思是咖啡,在義大利是牛奶的意思,本來他的頭髮是白色的,咖啡色是用染的
奇比德→麝香貓咖啡的變型,有配合拉提耶改成tte尾
春美→先有太陽姊姊的稱呼再從太陽下去變形
瓦格納→造車工,把姓當名用(乾)還有就是某個歌劇作者的姓(ry)雖然爸爸本人沒什麼音樂細胞(靠腰
卡儂→我喜歡ㄉ曲子怎樣!!!!還有那個水都的守護(ry
亨特→獵人,既然ㄔㄔ要取熊那麼他就當個獵人好了(乾
歐布希底安→黑曜石
兔子→這名字我想蠻久的(啥)設定頁其實有一點捏他
至於剩下的那些北歐神話角色名就那樣那樣(哪樣),洛基的表兄姊取作神話中洛基的孩子,這種相反的概念(好無聊ㄉ人類)
===
~寵物篇~
皮司卡→義大利語的桃子,我的分靈體.....
歐姆大郎→歐姆蛋(配合玉子燒)再加上電視兒童下的犧牲,你不小心叫錯歐姆太郎、哈姆大郎等等不意外,這就是我的目的(靠腰
酒池肉林→德國人嘛(靠杯啊
巧克巧克→巧克力(....)當時不知取啥無聊骰bz想說哈哈哈你們不會要取對方的名字吧哈哈哈哈啊幹真假
栗子→我不知要取啥去問吃吃,他看了配色說好像栗子....喔喔(寫下)
沙漠蜻蜓→ㄅ用解釋ㄌ,pm肥宅才會取得怪名
摩卡→伊絲ㄉ貓頭鷹,怎ㄇ有人用自己媽媽ㄉ名字當寵物名阿