@MsieurLeProf

Monsieur le Prof

Ask @MsieurLeProf

Sort by:

LatestTop

Previous

C'est quoi le niveau à avoir pour rentrer en fac d'anglais ? B2? C1? Et pour être prof ? C2?

Aha, y'a vraiment des gens qui font gaffe à ça ?
Il te faut le bac pour aller à la fac, et le capes pour être prof, c'est tout ce qui compte.
Liked by: Cominou

Bonjour! Comment allez-vous (oui, j'ai envie de vous vouvoyer, voilà)? Passons la politesse ; comment pourrait-on traduire "plutôt" pas dans le sens "assez" mais dans le genre "fais cela, plutôt." un peu comme pour donner un conseil, quelque chose de meilleur? Merci d'avance et bonne journée!

Mhh je dirais "rather".
You should do that : tu devrais faire ça
You should rather do that : tu devrais plutôt faire ça (en opposition à un autre conseil donc)

MMLP > SSLP > The Eminem Show > MMLP2 > Relapse > Recovery, d'accord ou pas d'accord?

Le MMLP est largement devant, par contre je dois avouer que pour les autres je pioche des pistes ici et là, donc je saurais pas faire de classement !
Liked by: Cominou Mathias

Related users

Petite question. On doit dire "some say that" ou "some says that". Comme dans top gear

Some est un déterminant pluriel, quand on dit "Some say that", en fait on supprime un mot genre people. Du coup pas de S !
Liked by: Anonyme

Bonjour Monsieur, Question prononciation, pour aren't, il faut prononcer plutôt "ant" (la phonétique comme ça c'est pas évident) ou... aren't (comme ça s'écrit quoi) ? (si mes profs avaient eu des teeshirts du Klub, j'aurais été plus attentive) Reconnaissance éternelle d'avance.

Oui, c'est plus comme "ant" effectivement !

J'ai longtemps hésité sur ce que je voulais faire plus tard, et tu m'as convaincu d'être prof (pas prof d'anglais, prof de maths mais bon, same thing) donc merci pour m'avoir fait trouvé ma voie

Aha, je sais pas comment j'ai réussi à faire ça, mais bienvenue, cher futur collègue ! Fais gaffe quand même, la bouffe du self, quand on est ado, c'est dur, mais une fois adulte, c'est pire.
Liked by: Jules (JV) Jus'

Tu joues à Watch Dogs?

MikuCupcakes’s Profile PhotoGavin
Yep, enfin pas en ce moment précis, mais oui :)
Je suis allé deux fois à Chicago en 2013, donc c'est surtout pour ça que je l'attendais en fait, et je suis pas déçu de ce côté !
Liked by: K

Bonjour, j'ai entendu dire que "Need" était un auxiliaire tel que: "I needn't eat chocolate" mais qu'on pouvait utiliser comme un verbe: "I don't need to eat chocolate". Dans les pays anglophones, "Need" est-il souvent utilisé comme un auxiliaire ou "juste" comme un verbe? Merci d'avance.

Effectivement, ce qu'on t'a dit est vrai !
Mais la forme auxilaire de need est assez rare, dans le langage courant on utiliserait plutôt sa forme verbale.

Est-ce que "so do I" est un synonyme de "me too"?

Oui, mais attention, l'usage n'est pas le même.
On utilise "So do I" en réponse à une structure verbale.
Ex : - I want to kill Kev Adams
- So do I
- She went to London last week
- So did I !
Tu ne peux PAS utiliser "So do I" après une structure avec "BE"
Ex : -I'm hungry
-Me too

I feel incredibly thankful towards you for introducing me to Black Mirror. I wouldn't have thought about watching it if you didnt talk about it but I was curious, so I watched every single episode in a day and I must say it is probably the most insane tv series I've ever seen. /bow

Aww, that's so nice ! I'm glad you enjoyed it ! It's actually one of my favourite show EVER. Too bad there's only 6 episodes so far, but I think there's a third season coming.
By the way, this series was heavily influenced by "The Twilight Zone", it's an old show ( 60s ), but it's amazing. Who knows, maybe you will enjoy that too !

Qu'est-ce qu'on pourrait offrir comme cadeau à un prof pour la fin d'année ? :-)

Ma foi, j'pense que le plus beau cadeau qu'on puisse offrir à un prof, c'est juste de la gratitude (si on estime qu'il a fait un bon travail, hein.) Un simple "merci" de la part d'un élève, c'est extrêmement rare et je peux te dire que ça booste pour la rentrée suivante :)

Ben en fait je sais pas, c'est pas prof d'anglais qui me dit que need ne se met pas au futur, comme quoi il faut utiliser "have to"...

Tu dois confondre avec must alors. C'est must qui au futur devient will have to ! Demande confirmation à ton prof.

C'est vrai que "need" ne supporte "will" ? Genre on peut pas dire "I'll need to..." ?

Heu non ? J'ai jamais entendu ça, tu peux m'en dire plus ?

Tu aimes le Joueur du Grenier? :)

Le mec qui repompe l'Angry Videogame Nerd et qui se contente de dire "Mais pûtaing ils ont pris de la drogue ou quoi" ?
Bof.
Liked by: Anto_wan

C'est quoi ta taille de T.shirt ? (J'crois que ça a pas encore été posé)

Heu... si personne demande, c'est ptet parce que y'a une raison :o ?
(La raison étant : OSEF )

Why did you become a teacher ? Is it because you weren't good enough to aim higher ?

Aha, that's cruel. But I guess that's the truth : those who can do, do; those who can't, teach.

Hey, I want to thank you for introducing me to the devil's dictionary. I really love it! :) ( I don't know if "introducing" is the right word but never mind haha )

Thanks ! And the way you said it was perfectly right !

Il ne me reste "plus que" 13 fin à trouver sur le RDV dont vous êtes le héro, mais je n'y arrive plus ! Un petit indice pour les médailles "Game of Trône" et "Stade Anal" ? :)

Aha, ces deux médailles sont plutôt liées.
Il ne faut pas prendre "Trône" au sens littéral, et quand à Stade Anal, toutes les fins tournent autour de... bon je te fais pas un dessin.

Bonjour ! Je suis dubitatif. Pour dire "Travaille chez ", vaut-il mieux dire "Work at", "Working at", "Job at" ou bien encore autre chose ? Merci de votre réponse :)

(Currently) working at

Next

Language: English