@QuentinWilliame

Ceteris Paribus

❀ Likes
show all
DylanQuentin’s Profile Photo C_pml’s Profile Photo

Latest answers from Ceteris Paribus

ВыпоĐČалО Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆĐ” ĐŽĐČух ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐ”Ń‚ĐžĐșĐŸĐČ ĐČ ĐŽĐ”ĐœŃŒ?

Le downfall de ce site de merde est si violent

Combien de fois vous vous faites draguer au cours de l'annĂ©e (mĂȘme de façon trĂšs mauvaise)

Je compte plus je suis fatigué

Quel a été le moment fort de ton année ?

Le projet zawaj s’est stoppĂ© aussi vite qu’il a dĂ©marrĂ© ça c’est du dĂ©but d’annĂ©e qui dĂ©bute

Implorer les Ă©toiles de faire tomber la pluie ou attribuer l’arrivĂ©e de la pluie Ă  la position des Ă©toiles

QuentinWilliame’s Profile PhotoCeteris Paribus
Allah, gloire Ă  Lui, a prescrit aux hommes de L’invoquer pour que la pluie tombe. Les musulmans L’implorent donc humblement en cas de sĂ©cheresse, Ă  l’inverse des paĂŻens qui s’attachent aux Ă©toiles et les invoquent afin que la pluie tombe, et plus particuliĂšrement Ă  vingt-huit Ă©toiles se trouvant sur l’orbite de la lune, qui dure un mois, et du soleil, qui s’étale sur une annĂ©e.
{RĂ©pondez-vous aux grĂąces du Seigneur par la plus infĂąme ingratitude ?} (S56-V82)
Avant l’islam, dans leur Ă©garement, les idolĂątres s’attachaient donc aux Ă©toiles et les imploraient, comme l’indique ce verset. Autrement dit : RĂ©pondez-vous Ă  cette grĂące du Seigneur qu’est la pluie par cette ingratitude consistant Ă  attribuer mensongĂšrement cette pluie aux Ă©toiles ou Ă  l’implorer de celles-ci ? Car ces Ă©toiles ne sont ni utiles, ni nĂ©fastes et n’ont aucun pouvoir.
‎Le croyant doit donc s’attacher Ă  la voie du ProphĂšte ï·ș et se conformer Ă  ses enseignements, tout en se gardant d’imiter les pratiques prĂ©islamiques.
‎Selon Abu MĂąlik Al-Ash’ari (radhia Allahu anhu), le Messager d’Allah ï·ș a dit : «Quatre comportements hĂ©ritĂ©s de la pĂ©riode prĂ©islamique demeureront toujours dans ma nation : Se vanter de son lignage, dĂ©nigrer les origines des gens, attribuer la pluie aux Ă©toiles et se lamenter sur les morts.» [RapportĂ© par Muslim].
Au nombre de ces pratiques préislamiques toujours en vigueur :
1) Se vanter de son lignage. Autrement dit : Se vanter d’ĂȘtre le fils d’untel et s’enorgueillir des vertus et des mĂ©rites de ses ancĂȘtres, de leurs actes de bravoure ou de leur gĂ©nĂ©rositĂ© par exemple. Cette maniĂšre de faire Ă©tait en effet courante avant l’islam. Mais l’islam a montrĂ© que le rang d’une personne dĂ©pendait de ses Ɠuvres, non des actes des autres dont elle ne tire aucun profit.
2) DĂ©nigrer les origines des gens. Il s’agit de rabaisser les autres en disant par exemple : «Le menuisier» ou «Le forgeron», avec l’intention de les rabaisser. Mais si l’intention est seulement de les identifier, non de les rabaisser, alors il n’y a pas de mal.
3) Attribuer la pluie aux Ă©toiles. Il s’agit de dire : «La pluie est tombĂ©e en raison de telle et telle Ă©toile», ou d’implorer les Ă©toiles de faire descendre la pluie.
4) Se lamenter sur les morts. À la mort d’une personne, ils se mettent Ă  crier, Ă  dĂ©chirer leurs vĂȘtements, Ă  s’arracher les cheveux et Ă  se jeter de la terre sur le corps. Ce comportement existe encore aujourd’hui chez certains musulmans. Il convient donc d’y prendre garde et de le combattre. ‎Dans un autre hadith, le ProphĂšte ï·ș a dit : «N’est pas des nĂŽtres celui qui se frappe le visage, dĂ©chire ses vĂȘtements, se lamente sur le mort et appelle le malheur sur lui comme Ă  l’époque prĂ©islamique.»
‎En outre, il a dit : «Je dĂ©savoue la femme qui se lamente Ă  grands cris, celle qui se rase les cheveux et celle qui dĂ©chire ses vĂȘtements.»

View more

+ 25 💬 messages

read all

Noyeux Joël mon Nico. Que la paix et l'amour du Christ inondent ce soir tes hußtres et ton foie gras.

Ah oe toi t’as de l’audace ptdrr

Les textes relatifs à l’astrologie

QuentinWilliame’s Profile PhotoCeteris Paribus
L’astrologie Ă©tant trĂšs rĂ©pandue, le Shaykh Muhammad Ibn Abdelwahhab a dĂ©cidĂ© de lui consacrer un chapitre.
L’astrologie est une science qui attribue une influence aux astres et qui prĂ©tend dĂ©duire les Ă©vĂ©nements de leurs positions et de leurs mouvements. Ces prĂ©tentions sont Ă©videmment sans fondement puisque nul ne connaĂźt l’inconnu en-dehors d’Allah qui dit : {Dis : «Allah Seul connaĂźt les mystĂšres.»} (S7-V187).
En revanche, il n’y a aucun mal Ă  Ă©tudier l’astronomie - et non l’astrologie - afin de connaĂźtre les mansions de la lune dans le but notamment de dĂ©terminer l’heure des priĂšres ou de prĂ©voir la pluie, comme l’affirment Ahmad et Is’hĂąq Ibn RĂąhawayh.
Al-BukhĂąri rapporte dans son SahĂźh ce commentaire de QatĂądah : «Ces Ă©toiles furent crĂ©Ă©es par Allah pour trois raisons : pour embellir le ciel, comme projectiles contre les dĂ©mons et comme repĂšres permettant de s’orienter. Et quiconque cherche Ă  leur donner une autre fonction s’est fourvoyĂ© et a perdu sa part en ne faisant qu’exprimer sa propre opinion sur un sujet qu’il ne connaĂźt pas.»
Le TrĂšs-Haut dit : {Nous avons, en vĂ©ritĂ©, parĂ© le ciel le plus proche d’astres lumineux dont Nous foudroyons les dĂ©mons} (S67-V5). Et Il dit : {Il y a placĂ© d’autres repĂšres encore, tandis que les Ă©toiles permettent aux hommes de s’orienter} (S16-V16).
«Et quiconque cherche Ă  leur donner une autre fonction s’est fourvoyé» en prĂ©tendant que les Ă©toiles permettent de prĂ©voir tel Ă©vĂ©nement ou de connaĂźtre telle rĂ©alitĂ© cachĂ©e.
«et a perdu sa part» de la vie Ă©ternelle dans l’au-delĂ .
Quant aux paroles : «comme repĂšres permettant de s’orienter», elles font rĂ©fĂ©rence Ă  l’astronomie, et en particulier Ă  l’étude des mansions de la lune.
En outre, selon Harb, QatĂądah interdisait aux gens d’apprendre les diffĂ©rentes phases de la lune. De mĂȘme, toujours selon Harb, Ibn ‘Uyaynah ne l’autorisait pas.
En revanche, Ahmad et Is’hñq permettaient aux gens d’apprendre les phases de la lune.
Cet avis de QatĂądah et d’Ibn ‘Uyaynah n’est pas correct, l’avis correct Ă©tant celui d’Ahmad et Is’hĂąq qui permettaient aux gens d’apprendre les phases de la lune.
‎Selon Abu MĂ»sĂą, le Messager d’Allah ï·ș a dit : «Trois catĂ©gories d’individus n’entreront pas au Paradis : celui qui s’adonne Ă  l’alcool, celui qui rompt les liens de parentĂ© et celui qui croit Ă  la sorcellerie.»
‎RapportĂ© par Ahmad, et Ibn HibbĂąn dans son SahĂźh.
«celui qui s’adonne Ă  l’alcool». S’adonner Ă  l’alcool est un pĂ©chĂ© majeur. Le sort du buveur d’alcool qui ne s’est pas repenti dĂ©pend donc d’Allah qui peut soit lui pardonner, soit le chĂątier. Mais il ne sera pas pour autant privĂ© du Paradis, Ă  moins de rendre l’alcool licite, ce qui est une forme de mĂ©crĂ©ance.
«celui qui rompt les liens de parenté». Rompre les liens du sang est Ă©galement un pĂ©chĂ© majeur qui suit la mĂȘme rĂšgle.
«celui qui croit à la sorcellerie».

View more

+ 4 💬 messages

read all

Les textes relatifs aux présages

QuentinWilliame’s Profile PhotoCeteris Paribus
Ce chapitre est donc consacrĂ© Ă  la croyance aux prĂ©sages qui consiste Ă  tirer bon ou mauvais augure de choses vues ou entendues, c’est-Ă -dire, Ă  ĂȘtre incitĂ© Ă  aller de l’avant ou dissuader d’agir par des choses que l’on a vu ou des sons que l’on a entendu. Avant l’islam, ce genre de superstition Ă©tait trĂšs rĂ©pandu, mais l’islam est venu y Ă  mettre un terme en montrant aux gens qu’il s’agit simplement de superstition et que ces choses vues et ces sons entendus n’ont aucun effet sur les Ă©vĂ©nements. ‎Aussi, lorsqu’il fut interrogĂ© sur ces impressions que certains ressentent parfois, le Messager d’Allah ï·ș rĂ©pondit que celles-ci ne devaient en aucun cas les empĂȘcher d’agir. Autrement dit : ces impressions ne sont que des suggestions de sheytan que l’homme ressent parfois et qui ne doivent pas l’empĂȘcher d’aller de l’avant et d’agir comme il l’entend.
{Lorsqu’ils connaissaient la prospĂ©ritĂ©, ils s’en attribuaient tout le mĂ©rite, mais s’ils devaient endurer la disette, ils s’empressaient d’en imputer la responsabilitĂ© Ă  Musa et ses compagnons. Leurs malheurs Ă©taient simplement dĂ©crĂ©tĂ©s par Allah, mais la plupart l’ignoraient} (S7-V131).
Lorsque les faibles d’esprit subissaient un malheur, ils l’attribuaient Ă  Musa (‘alayhi salam) par manque de foi et de discernement. Le TrĂšs-Haut leur rĂ©pondit donc : «Leurs malheurs Ă©taient simplement dĂ©crĂ©tĂ©s par Allah». Leurs malheurs Ă©taient uniquement dus Ă  leurs pĂ©chĂ©s et Ă  leur impiĂ©tĂ©.
{Vous ĂȘtes les seuls responsables de votre malheur} (S36-V19).
Voici ce qu’il leur fut rĂ©pondu dans cet autre verset. Et ce, lorsque les ennemis des Messagers leur lancĂšrent : {Nous voyons en vous des oiseaux de malheur. Si vous ne cessez pas, nous vous lapiderons. Un douloureux chĂątiment vous sera infligĂ©} (S36-V18). Les Messagers leur rĂ©pondirent donc : «Vous ĂȘtes les seuls responsables de votre malheur». C’est uniquement en raison de votre mĂ©crĂ©ance et de votre Ă©garement que vous subissez tous ces malheurs. Mais ces gens, en raison de leur ignorance et de leur Ă©garement, ne comprenaient pas qu’ils vivaient dans l’impiĂ©tĂ©. Ils adoraient donc les arbres et les pierres en-dehors d’Allah par ignorance et manque de discernement. Car s’ils avaient eu un tant soit peu de discernement, ils auraient su que Celui qui les dĂ©livrait dans l’épreuve Ă©tait Celui-lĂ  mĂȘme qui leur accordait Ses bienfaits dans la prospĂ©ritĂ©. Or, dans le malheur, ils vouaient un culte exclusif Ă  Allah, mais dans le bonheur, ils se tournaient vers leurs fausses divinitĂ©s. Le TrĂšs-Haut dit Ă  ce sujet : {Lorsqu’ils sont en mer, Ă  bord de leurs vaisseaux, c’est Allah seul qu’ils implorent. Mais une fois qu’Il les a ramenĂ© sains et saufs Ă  bon port, voilĂ  que de nouveau ils Lui associent d’autres divinitĂ©s} (S30-V65). Et Il dit :

View more

+ 49 💬 messages

read all

Pic🎊

Mais cette fois-ci, je m’en irai en sachant que je t’aime. Et je saignerai Ă  chaque fois que je me remĂ©morerai, tous les souvenirs que nous avons crĂ©Ă© ensemble.
Pic

Language: English