أهم شي النية 😂
لأن أعمالي قليلة، ولا أنوي الاستمرار طويلًا
وعليكم السلام ورحمة الله، أعلم أني تأخرت كثيرًا لكني أجبتك على تويتر منذ مدة فآمل أن الإجابة وصلتك
طرحت جميعها فعلًا. لكن نسخة الحلقة ١١ النهائية ستتأخر لانشغالي بمحاكاة أوفا موب سايكو
وعليكم السلام ورحمة الله، جرب سؤال فريق الإسبادا أو فريق أسك
أحسبك تقصد النهائية. الثامنة طرحتها أو التاسعة فربما غدًا إن شاء الله
السابعة جاهزة، لكنّي سأطرحها مع الثامنة إن شاء الله
أنا أعمل حاليًا على فينلاند بمقابل مادي (كنت لأترجمه بأي حال لأنه راق لي، فعرض ترجمته بمقابل جاءني بعد أسبوعين من إعلاني تسلّم المشروع).
لذا من حيث المبدأ لا بأس، لكن من حيث التفرغ فأنا مشغول جدًا هذه الفترة ومحال أن أتسلّم مشروعًا جديدًا قبل أن أنهي أحد مشاريعي المعلقة -على الأقل-
وإضافة لمعرفة موعد الترجمة المطلوب، فلا أقبل العمل على مشروع ما لم يرق لي حتّى لو بمقابل مادي.
تسلم يا طيب.
ما دمت أعمل على ملحمة فينلاند بهذا النهج فسأطرح نسخة نهائية بالتأكيد. ليس من عادتي أن أطرح ترجمة لا أدققها أو أشاهدها على الأقل ثانيةً بعد الترجمة.. لكن طبيعة المشاريع الأسبوعية وطلب المتابعين للحلقة في يوم عرضها هو ما يضطرني إلى طرح نسخة أوليّة غير مدققة.. أما أغلب الفرق التي تطرح نسخة أولية ونهائية فتكون نسختها النهائية عبارة عن دمج لملف الترجمة "من النسخة الأولية" بخامٍ من إنتاجهم أو ما شابه؛ لهذا يهملونها لاحقًا فليس لها أهميّة حقيقية بالنسبة لهم