Вітаю) У людей, які спілкуються вільно двома мовами, змінюється особистість, коли вони переключаються з однієї мови на іншу. Чи змінюється ваша особистість в залежності від мови, якою ви спілкуєтесь? Якщо так, у чому полягають основні відмінності?
Доброго дня) За себе можу напевне сказати, що я можу впасти в деяку прокастинацію в житті, але то не провина співбесідника - а моя власна, бо я починаю думати, як перекладається певне слово - і іч! Головне - 100% знаю, як, але згадую це вже після розмови чи через п'ять хвилин навіть( Сумненько( З-за цього мені набагато простіше спілкуватись у інтернеті, бо тут можна обдумати відповідь і не бути таким дурком, як я в реалі) А ще... мені здається... наче я стаю... якоюсь кавайнішою, більш сором'язливою і тихою при зміні мов... (якщо що - англійської не знаю, але ті дві єдині, які знаю, в мене там словарний запас величезний - проблем не маю) Єдине, що хотілось би поліпшити у своїй Українській - хочеться більш пафосно і піднесено навчитись говорити - бо свій теперішній рівень вважаю надто простим. А асоціації с простотою мені не потрібні (що до власної персони).
В мене тредів нема, так що, будь ласка, пишіть окремими запитаннями... бо не зможу прочитати...
В мене тредів нема, так що, будь ласка, пишіть окремими запитаннями... бо не зможу прочитати...