Ask @heenim1004:

Kpopu zaczęłam słuchać jakieś 7 lat temu, zaraz potem spotkałam Makro, z którą założyłyśmy SsS. Jakoś 3 lata temu przestało mnie to cieszyć, a przerwa trwa do dzisiaj. Jednak mega się cieszę, że dobrze się tam czujesz i podoba Ci się praca z resztą teamu, to najlepsze co mogłam usłyszeć <3

tess.
Nawet nie wiesz ile osób jest wdzięcznych za Ssanti Subs. :')
Jeśli coś Cię cieszy to powinnaś to robić, a jeśli nie - odpuścić. W każdym razie życzę miłego dnia (wieczoru?) i szczęśliwego nowego roku! :D

View more

Jeżeli chcesz to mogę wysłać ci mój email lub wysłać wiadomość na twój :) mam jednak pytanie - byłabym od tłumaczenia + czasówki? /ta od exid showtime

To może wyślij mi swój mail lub, jeśli Ci to nie przeszkadza, fb (nie będę publikować, po prostu napiszę do Ciebie) to się dogadamy, jeśli nie lubisz robić czasówki lub nie potrafisz to nie musisz się tym martwić. :)

View more

Wszelkie Twoje wpisy dotyczące tłumaczeń, a zwłaszcza wpis o dołączeniu do SsS~ czasami mam ochotę wrócić do kpopów, ale czuję się taka zagubiona we współczesnych wykonawcach ;; a jak Ci się w ogóle podoba praca na Ssanti?

tess.
W takim razie dziękuję. :)
Jeśli czujesz, że chciałabyś jeszcze raz wkroczyć do tego świata, to po prostu spróbuj. Przez 9 lat moją najdłuższa przerwa trwała ok. 7 miesięcy, sama byłam w szoku ile się w tym czasie wydarzyło i czułam, że jestem "do tyłu" dosłownie ze wszystkim, a zawsze lubiłam być na bieżąco. Ostatecznie doszłam do wniosku, że "trudno, z czasem się dowiem" i uznałam, że będzie to jak poznawanie k-popu od nowa. :P Tak długo jak sprawia mi to przyjemność to zamierzam tu tkwić!
Praca w Ssanti jest świetna, wbrew moim pierwszym myślom nie czuję presji ani nacisku. Zawsze znajdzie się ktoś, kto zechce pomóc, a współpraca tłumacz/korektor/edytor pomaga zawiązać nowe znajomości. :D
Poza tym zrekrutowałam (czyt. zmusiłam) kilka koleżanek do Ssanti, więc w trudnych chwilach (czyt. Hello Baby, Rookie King, EXID Showtime i Running Man) wspieramy się nawzajem i zaganiamy się do roboty. Myślę, że gdyby nie to, to ja sama już bym dawno skapitulowała. :')

View more

Czy 2 odcinek Showtime EXID będzie przetłumaczony ?

Będzie, na pewno. Jest to dla mnie dość uciążliwy projekt, ale postaram się za niego zabrać i wydać w całości. Chcę pokończyć projekty, które są krótsze, żeby skupić się tylko na tym, ale ostatnio brakuje mi czasów na wszystko. :(
.
.
.
.
Jacyś chętni masochiści do pomocy...? xD
/hee1004

View more

Hej mam takie pytanie, wiesz może jak ściągać aplikacje by od razu zapisywały się na karcie pamięci a nie na pamięci telefonu? Bo kupiłam kartę, ale pisze, że mam mało pamięci i nie mogę już nic ściągać, a mam 14 GB wolnej pamięci na karcie więc.. :c Liczę na pomoc, z góry dziękuję i przepraszam :)

Takiego pytania to ja się nie spodziewałam! xD Nie wiem jaki masz telefon, ale u mnie zmienia się to w ustawieniach (trzeba ustawić kartę pamięci jako docelowe miejsce gdzie wędrują ściągane pliki/aplikacje/zdjęcia, itd.).

View more

Czy jest szansa, że założysz dokument, w którym będzie widoczny postęp twoich prac? Tak jak mają dziewczyny na Ssanti?

Och, jakbym jeszcze wiedziała jak to zrobić... xD Nie wiem, czy u mnie to wypali, bo pracuje na zasadzie "jak usiądę, to będę siedzieć tak długo aż skończę", a czasami po prostu ciężko mi się zebrać. :(
Ostatnio miałam małe problemy z komputerem i hardsubami. Trenuję teraz moje małe minionki, więc może uda się coś przyspieszyć, nawet wstawiłam V APP z Soshi na Ssanti! :)

View more

Z tego co wiem są już przetłumaczone na angielski Yaman TV z BTS więc jakbyś mogła przetłumaczyć i najlepiej wstawić na yt ssanti subs byłabym bardzo wdzięczna <3 Thank You Very Much :) Ale tylko ten drugi odcinek bo pierwszy już jest przetłumaczony :)

Sądzę, że osoba, która przetłumaczyła pierwszy ma także w planach drugi. :)

View more

Przetłumaczyłabyś Bigflo TV? ^^

Bigflo Poland mieli to w planach, ale widzę, że już od jakiegoś czasu są nieaktywni. Bigflo TV ma 17 odcinków z czego każdy ma ok. 10 minut, więc całości raczej nie przetłumaczę (proszę, czytajcie to co zamieściłam nad okienkiem z pytaniami!). Chyba, że masz na myśli jakiś konkretny odcinek. :)

View more

Next