Ask @immune114:

요즘에 유산균 뭐 드세요? 여배우 그거는 이제 생산중단됐더라구요

180정짜리가 단종되고 90정짜리만 파는 것 같아요 저 여전히 이것 먹음
https://kr.iherb.com/pr/Dr-Mercola-Complete-Probiotics-70-Billion-CFU-90-Capsules/44294?rcode=VDB720
가끔 질염생겨서 항생제 치료받고 나면 질내유산균 다 디졌을까봐 이것도 가끔 먹어줘요(여성용 유산균) 뭔가 핑크택스 살짝 붙은 듯한 기분인데다 균종도 그리 다르지 않으니 선택은 본인이 하시면 좋겠어요 다만 어르신들 이거 사드리면 참 죠와하시드라구요
https://kr.iherb.com/pr/Dr-Mercola-Complete-Probiotics-for-Women-70-Billion-CFU-30-Capsules/82239?rcode=VDB720

View more

+2 answers Read more

임윤님 안녕하세요! 혹시 블로그에서 추천해주셨던 노스카나 겔은 콘트라투벡스보다 효과가 좀 더 나을까요? 찾아보니 알란토인 함량차이인 것 같은데... 혹시 또다른 대체품이 있는지 궁금합니다. 한국들어가서 흉터 레이저 받으려고 했는데 역병때문에 기약이 없네요....

저는 두개 다 써봤는데 차이를 잘 모르겠어요 그냥 구할 수 있는 것 쓰십시오

View more

임윤님 안녕하세요 킴카와 패리스언니를 검색하다 우연히 블로그를 보게된 이후 모든 글에 매우 공감하며 항상 지켜보고있는 이웃입니다. 하나 여쭤볼게 있어요. 제가 유럽에서 예술전공으로 석사과정을 하고있어요. 예술쪽이라그런지 영어실력 자체만으론 크게 문제될일없어서 그냥 지내고는 있는데 제 영어실력이 굉장히 애매합니다. 여기사람들은 영어를 거의 못하구요 간신히 같이 수업듣는 학생들이나 드물게 영어할줄아는 사람들 만나는데 그들도 저랑 비슷한 수준으로, 말이 통하긴하는데 영어네이티브처럼 유창하지않습니다. 어떤 방향으로 공부하면좋을까요?

영어 못해도 사는 데 지장 없으시면 그냥 사시는 것은 어떠신가요 배우고 때때로 익히면 괴롭습니다

View more

임윤님 안녕하세요 저로 말할 것 같으면 엄격하신 아버지와 자애로운 어머니의 방임 아래서 온갖 게임을 하며 자라났습니다. 앞으로 게임 번역으로 먹고 살고ㅠ싶은데 노잼 인간이라 슬랭이랑 온갖 말장난을 번역할 재간도 자신도 없습니다. 임윤님께서는 게임의 온갖 미사여구에 어떻게 대처하셨나요? 흑흑

걸음마 못하는데 덤블링 어떻게 할까 고민하고 계실 수도 있습니다 뭔 소린지 잘 모르시겠으면 슬랭이랑 말장난 전혀 없는 수능영어 지문 번역해보시고 해설지(EBS에 다 있음)랑 비교해보시면서 얼마나 오역과 누락이 많은지 확인해보세요
기본을 정확히 습득하고 계시면 문제 없어요 속어는 그냥 검색하면 나옵니다

View more

안녕하세요. 토익 점수가 600점 가량 되는데요. 영어 듣기 능력을 향상시켜 영어 팟캐스트를 듣고 싶은데 어떻게 하는 게 좋을까요? 영어 표현을 외워나가야 할까요? 추천해 주실 책이 있으신가요? 감사합니다.

어학원 가서 상담을 받으십시오 드라마 등으로 영어를 공부하는 스크린영어 같은 수업을 들으시면 직접적으로 도움이 되시겠으나.... 아마 그 수업을 들을 수준이 아니라며 다른 수업을 추천해 줄 것입니다. 어학원은 안 다녀봐서 모르므로 추천드릴 수 없습니다.

View more

위 질문과 이어서 질문드립니다. 그래서 1. 지방대 공대 진학 후 학점 손해보더라도 임윤님 커리로 번역공부 하기 / 2. 재수해서 외대가기 / 3. 하고싶은 공부 할 바에야 지금부터라도 번역공부하기 (이경우 학벌은 사이버 대학교를 생각중입니다) 조언 부탁드립니다.

수능 열심히 공부하시고 가능하면 잘 보세요.

View more

안녕하세요. 현재 고3이고 작년부터 한국산업번역 가입을 고민하다가 연락드립니다. 디지털 노마드 번역가가 꿈이고, 지거국 4년제 갈정도의 성적은 됩니다. 요즘 진로에 고민이 많습니다. 특히 임윤님이 평소 말씀하신대로 공대를 갈지... 그런데 제가 수학이나 이런걸 너무 못해서 학교가는게 의미가 있나 싶기도 하고... 막상 가서 적응을 못하고 자퇴로 시간낭비 할까봐 걱정이 됩니다. 기자인 부모님께서는 재수라도 해서 꼭 외국어 관련 학과를 가라고 하십니다.

수능 잘 보시고 국어공부 열심히 하시길 바랍니다 공대에 대한 비유를 그렇게 받아들이셨다니 머리가 아프네요

View more

임윤님, 안녕하세요. 실미도 대원분들 중 본업 공무원 부업 산업번역 하시는 분이 있다고 블로그에서 봤는데요, 번역 업체와 어찌 거래하시는지 궁금합니다.. 겸직금지 조항에 걸릴 수 있을 듯한데요..ㅠㅠ 부업으로 도전하는 것에 관심이 있습니다.

저에게 딱히 이익도 없는데 편법이나 불법을 권해드릴 수는 없습니다. 저에게 질문하시기보다는 다른 분야에서 겸직하고 계신 공무원 분께 여쭤보시는 것이 좋겠습니다.

View more

답변감사합니당 여러번 귀찮게 해드리는데 늘 감사합니당 ^^ 덕분에, 가입후 최초 5개월수입이 총 2천달라는 되군요 감사해요 ^^

moon yang
존버는 항상 승리합니다
+1 answer in: “안녕하세요 지난번 프로즈닷컴 관련질문 한사람인데요 피엠들이 무작위로 메일을 보내고 그중먼저 답변온사람들을 잡아놓고 더 좋은조건을 찾는듯합니다 아마도 이러한 이유에선지 잡아놓은 프로젝트가 자주 취소가되네요 이게 흔한일인가요? 어떻게 대응허면 좋을까요?”

안녕하세요 지난번 프로즈닷컴 관련질문 한사람인데요 피엠들이 무작위로 메일을 보내고 그중먼저 답변온사람들을 잡아놓고 더 좋은조건을 찾는듯합니다 아마도 이러한 이유에선지 잡아놓은 프로젝트가 자주 취소가되네요 이게 흔한일인가요? 어떻게 대응허면 좋을까요?

moon yang
자주 있는 일입니다. 다른 번역가들과 구분될만한 자질을 지속적으로 보여주면 먼저 단독으로 연락하게 될 겁니다.
+1 answer Read more

임윤님 안녕하세요. 한국산업번역 가입을 고민 중인 지망생입니다. 트라도스를 구입해서 동영상을 보며 익히고 있는데, 실제로 연습해 볼 수 있는 스크립같은 데이터를 찾는게 쉽지 않더라구요. 혹시 임윤님 프로그램에 가입을 하면 혹은 임윤님의 트라도스 가이드 책을 구매하면 연습용 예제들 같은 데이터도 구할 수 있나요? 아참 그리고 일하다보면 해외 회사들과 계약을 맺는 경우가 많을 것 같은데, 그 경우 입금은 어떻게 받나요? 제가 해외 거주 중인데 보통은 한국 계좌로 받는지 페이팔 같은 다른 프로그램을 이용해야 하는지도 궁금해서 질문드립니다

1. 연습용 예제 드립니다.
2. 페이팔도 이용하실 수 있습니다. 거주하시는 곳 은행에서 외화계좌를 만드실 수도 있을 것입니다.

View more

임윤님 led마스크 사용하시면서 눈이 너무 부시다던지 그런 문제는 없으셨나요? 전 지금 e모사의 마스크를 사용중인데 ...안압이 걱정되서 안대를 하나 더 사야하나 생각중일정도예요 ...

눈을 감고 둔눠있기 때문에 잘 모르겠습니다 눈가 주름이 걱정되어 안대는 쓰지 않을 예정입니다

View more

Next