Почему в послании Матфея 2 глава Марию называют Матерью Его и слово "Матерью" всегда пишут с большой буквы?
В греческом оригинале Библии слова пишутся с прописной (большой) буквы только в следующих случаях:
1) Предложение пишется с красной строки, или представляет собой прямую речь (в русском языке прямую речь так же принято выделять кавычками).
2) Имена собственные (например: Иисус, Петр, Павел и т.д.)
3) Географические названия (например: Галилея, земля Завулонова и т.д.)
4) Названия народов (например: Иудеи, Эллины и т.д.).
Дело в том, что переводчики синодального текста из уважения и почтения к Богу, при переводе, с учетом нашей славянской культуры, ввели прописные (большие) буквы. Это не есть грех, однако порой вызывает у читателей, незнающих оригинала, некоторую путаницу.
Быть земной мамой самого Господа это великая честь и очень ответственное поручение! И с этим никто даже не спорит. Однако стала ли от этого Мария божественной, чтобы поклоняться ей как Отцу, Сыну или Духу Святому?
Нет. В Писании мы не находим такого подтверждения.
1) Предложение пишется с красной строки, или представляет собой прямую речь (в русском языке прямую речь так же принято выделять кавычками).
2) Имена собственные (например: Иисус, Петр, Павел и т.д.)
3) Географические названия (например: Галилея, земля Завулонова и т.д.)
4) Названия народов (например: Иудеи, Эллины и т.д.).
Дело в том, что переводчики синодального текста из уважения и почтения к Богу, при переводе, с учетом нашей славянской культуры, ввели прописные (большие) буквы. Это не есть грех, однако порой вызывает у читателей, незнающих оригинала, некоторую путаницу.
Быть земной мамой самого Господа это великая честь и очень ответственное поручение! И с этим никто даже не спорит. Однако стала ли от этого Мария божественной, чтобы поклоняться ей как Отцу, Сыну или Духу Святому?
Нет. В Писании мы не находим такого подтверждения.