Олег, а что за способность делать "итсу"? Что такое вообще "итса"?
В буквальном переводе с английского "it's a..." является частью высказываний, представляющих собой описание или называние чего-то воспринимаемого.
Т.е. по сути имеется в виду именно то, что я всегда описываю как важнейшую особенность прояснения: сочетание медитации (фокусирования, восприятия, переживания), невербально + коммуникация (выгрузка, описание, проговаривание, картирование), вербально. Нарушение баланса между невербальной и вербальной фазой приводит к обессмысливанию прояснения. И да, это способность, ей можно учить и ее можно развивать.
Т.е. по сути имеется в виду именно то, что я всегда описываю как важнейшую особенность прояснения: сочетание медитации (фокусирования, восприятия, переживания), невербально + коммуникация (выгрузка, описание, проговаривание, картирование), вербально. Нарушение баланса между невербальной и вербальной фазой приводит к обессмысливанию прояснения. И да, это способность, ей можно учить и ее можно развивать.
Liked by:
Sergey P.
Алла Яркова
zamshina
Alexey