@olegmatv

The Dark Side of OM

Олег, услышал от одного психолога: "Отношения никогда не заканчиваются, даже после смерти одного из участников". Согласен или нет? Можешь прокомментировать?

Пусть этот товарищ психолог тогда даст четкую дефиницию термина "Отношения".
Ибо, имхо, без него это чистой воды словоблудие посредством переопределения термина, не более того. Откуда мне знать, что он там у себя в башке имел в виду, и на кой черт мне это комментировать?
Liked by: Sergey P.

Ты так пишешь, будто переопределение термина - это что-то плохое ))

Нет, плохо - это словоблудие с жонглированием этими самыми.
Когда я беру слово, оно означает то, что я хочу, не больше и не меньше!
~ Шалтай-Болтай про слова
Liked by: Sergey P.

Но нет же ничего криминального в расширении значения слова, это же естественно для развития языка, даже в словарях значения ранжируются от самых употребляемых до более редких. Так обогащают язык поэты и писатели, изменяя или добавляя новые смыслы, а по-твоему получается, так делать нельзя?

Нет ничего.
Просто смысл обсуждать фразы, в которых слова используются в произвольном поэтическом значении, чтобы что?
Если этот психолог что-то имел в виду, сам пусть и объясняет. Мне чужое гуано не нужно. )
Liked by: Sergey P.

Но при этом ты сам почему-то часто обсуждаешь гуано то Коржибского, то Хаббарда и прочих и тебя это не смущает. Какое-то противоречие получается. И слова никогда не имеют произвольных значений, в поэзии в том числе, иначе было бы просто невозможно текст понять.

"Гуано" в данном контексте - это неопределенные термины. Кстати, как раз таки у Коржибского и Хаббарда с этим все совершенно четко. Оба крайне внимательно относились к семантике и проясняли слова.
В данном случае, еще раз подчеркну, фразу должен толковать автор. "Отношения" - это типичный "многопорядковый" термин, смысл которого определяется сугубо контекстом его употребления, который в данном случае не указан. А контекст - это продукт ума того, кто это слово употребляет.
В целом можно "поиграть в ассоциации", конечно, просто в данном случае я не "загорелся".
Абсолютно никакого противоречия тут ни в чем, и наезд на меня абсолютно безоснователен.
Liked by: Sergey P.

А что такое "многопорядковый термин"? Напомни, пожалуйста. Это из общей семантики?

Я ж почти дал в ответе его определения. Это термин, который может применяться на разных уровнях абстрагирования, и смысле его в "изолированном виде" не проясняется без контекста.
Liked by: Sergey P.

Недавно как раз заглядывал в "Науку и душевное здоровье" в твоём переводе, А.К. пишет там про "яблоко": http://notes.io/9vSr Получается, что "яблоко" - тоже многопорядковый термин?

А представь теперь себе, что будет про "отношения", если про "яблоко" так. )
Liked by: Sergey P.

А "однопорядковые термины" вообще существуют? Ты часто упоминаешь "многопорядковые термины", но какой в этом смысл, если они все такие?

Суть в том, что без контекста вообще малоосмысленно что-либо обсуждать. )
Liked by: Sergey P.

Language: English