Ask @russian:

Нам в школе говорят, что если стоит частица «не», то тире ставить нельзя. В каких случаях это не соблюдается, так как я часто вижу тире после частицы «не»

Между подлежащим и сказуемым не ставится тире, если перед сказуемым стоит частица НЕ, например: Бедность не порок.

View more

Здравствуйте! Как правильно, (нет) тапок или тапков? А в именительном падеже - тапок или тапка? Везде пишут по-разному, ничего путного не нашла(( Спасибо!

Существительное "тапка" женского рода, мн.ч. - тапки, нет тапок.

View more

Но отсутствие запятых ошибкой не будет?

Вариант без запятых также возможен: все зависит от авторской смысловой установки в этих предложениях.

View more

+1 answer in: “Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые: "Ежегодно в Москве, в Политехническом университете, проходит конференция..." "12-14 мая в Москве, в Политехническом университете, прошла конференция..."”

Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые: "Ежегодно в Москве, в Политехническом университете, проходит конференция..." "12-14 мая в Москве, в Политехническом университете, прошла конференция..."

В данных предложениях постановка запятых для выделения уточнения корректна.

View more

+1 answer Read more

А так так в интернете встретил утверждение педагога по русскому языку, что в данном случае в словаре Кузнецова. Лопатина произошло смешение принадлежности слова к опр-му морф-ому классу (части речи) и его синт-ой функции. Вы с этим согласны? https://otvet.mail.ru/question/78363861 Вот ссылка.

Русская корпусная грамматика: При выделении частей речи возникает множество проблемных мест, связанных с морфологической и семантической разнородностью традиционных и интуитивно выделяемых классов. В ряде трактовок выделяются как части речи, не включенные в данный список и дополняющие его (вводное слово, различные подклассы местоимений и местоименных слов, предикатив (см.), причастие), так и объединяющие несколько частей речи из данного списка в одну (адъектив, субстантив, неизменяемые слова и т. п.). Многопризнаковый (лексико-грамматический) подход
Подход, в русистике связанный прежде всего с именем В.В. Виноградова [Виноградов 1947] и его школой (предшественником его был Л.В. Щерба [Щерба 1928]), не игнорируя морфологических параметров, учитывает при выделении частей речи также синтаксические свойства сочетаемость и лексические (семантические) характеристики (как самостоятельные критерии, а не просто как свойство класса, выделяемого по морфологическим критериям), а часть речи рассматривает как лексико-грамматический класс.
При таком подходе часть речи задаётся сочетанием нескольких признаков и носит «многомерный» характер. Так, «прилагательное» – это класс слов, которые:
a) обозначают признак предмета, не связанный с изменением во времени (в отличие от глагола, обозначающего динамическую ситуацию);
b) имеют словоизменительные грамматические категории рода, числа и падежа;
c) имеют прототипическую синтаксическую функцию согласуемого определения при существительном (в школьной формулировке, отвечает на вопрос «какой?»).
В рамках этого подхода по синтаксическому признаку удается провести границу между неизменяемыми служебными частями речи (союзы, частицы, предлоги), по семантическому признаку – выделить в отдельные классы местоимения и числительные в широком понимании (включающем местоимения-прилагательные и порядковые числительные) и т. п. Многопризнаковый подход допускает неоднозначный статус (полифункциональность) слов (например, весело – краткое прилагательное, наречие и предикатив; вот – наречие и частица). У некоторых авторов (Л.В. Щерба, В.Н. Сидоров) допускается существование слов, не подпадающих под частеречную классификацию (да, нет, вводные слова), хотя в целом эта позиция не получила поддержки в русистике [Князев 2001].
При многопризнаковом подходе различные критерии в разной степени применимы к традиционно выделяемым частям речи, что приводит к неоднозначности и непоследовательности классификации: одни части речи являются внутренне гетерогенными по тому или иному признаку, другие по ряду признаков слабо отделены от других (см. п. 4 Применимость частеречных критериев, [Князев 2001], [Евтюхин 2008]). Кроме того, синтаксические функции всех основных частей речи, хотя среди них и можно выделить базовые, достаточно разнообразны и не подчиняются жёстким ограничениям.
Источник: http://rusgram.ru/%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8_%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8

View more

Как правильно: питать иллюзии или иметь иллюзии?

Правильны оба варианта. Словарь синонимов дополнительно указывает: "питать иллюзии - иметь неверное мнение, обманываться, (стоять, находиться) на ложном пути, идти по ложному пути, принимать черное за белое, (тешить себя, тешиться) иллюзиями, заблуждаться, строить себе иллюзии, ошибаться, обольщаться".

View more

"Вставала она высокая, величавая, в синих рушниках дождей, разгульно и благодатно рокотала и похохатывала громами (,) и вдруг оглушительно, весело шарахала в несколько разломистых колен..." Корректна ли постановка запятой?

Нет, запятая не нужна. Можете уточнить в первоисточнике этой цитаты.

View more

Next