Melyik az a szleng, vagy helyesírási hiba amit ha meglátsz, akkor felbosszant?

Na hát helyesírási hiba sok van, úgy őszintén, elég grammar n4z1 tudok lenni.
@vajkaramella írta az en bloc-ot és, szívemből szólt, falra mászok az "ámblokk" puszta létezésétől.
Nagyom tud idegesíteni, mikor az egyenlőre/egyelőre különbségével nincs tisztában valaki, vagy még mindig vannak, akik a muszáj-t ly-vel írják.
Az evvel/avval tudom, hogy helyes, de a hideg futkos tőle a hátamon, vagy amikor valaki rossz névelőt használ pl.: a asztal, az szék.
És tudom, néha nekem se sikerül, meg az autocorrector is szeret belepiszkálni, de mikor indokolatlanul ír külön vagy egybe valaki egy szót (főleg, ha igekötőkről van szó)... Meg a vesszők hiánya tud nagyon rontani egy szöveg olvashatóságán, bár az nem idegesít, inkább csak zavar.
Szlengből viszont nem igazán van ilyen, legalábbis magyarban. Tudom, az én részemről nagyon idegesítő tud lenni a hunglish 0-24-es használata, but i can't help myself. :D Alapvetően igyekszem itt askon közvetlenebbül írni, és ugyanazt a szókincset használom, amit szóban is, így nem mindig veszem észre, hogy valami angolul jutott előbb eszembe. Angolban amúgy a "y'all" az, amit nem szívlelek, mert számomra nagyon parasztosan hat.
@vajkaramella írta az en bloc-ot és, szívemből szólt, falra mászok az "ámblokk" puszta létezésétől.
Nagyom tud idegesíteni, mikor az egyenlőre/egyelőre különbségével nincs tisztában valaki, vagy még mindig vannak, akik a muszáj-t ly-vel írják.
Az evvel/avval tudom, hogy helyes, de a hideg futkos tőle a hátamon, vagy amikor valaki rossz névelőt használ pl.: a asztal, az szék.
És tudom, néha nekem se sikerül, meg az autocorrector is szeret belepiszkálni, de mikor indokolatlanul ír külön vagy egybe valaki egy szót (főleg, ha igekötőkről van szó)... Meg a vesszők hiánya tud nagyon rontani egy szöveg olvashatóságán, bár az nem idegesít, inkább csak zavar.
Szlengből viszont nem igazán van ilyen, legalábbis magyarban. Tudom, az én részemről nagyon idegesítő tud lenni a hunglish 0-24-es használata, but i can't help myself. :D Alapvetően igyekszem itt askon közvetlenebbül írni, és ugyanazt a szókincset használom, amit szóban is, így nem mindig veszem észre, hogy valami angolul jutott előbb eszembe. Angolban amúgy a "y'all" az, amit nem szívlelek, mert számomra nagyon parasztosan hat.
Liked by:
Bubblegum Witch
mókuskerék
Sophrone
Metamoróka