Prιvᥲtᥱ Pᥲrts. ᅳ 1st december, w/h Sean, Chris' elder brother.
A volte le parole non servivano: essendo fratelli, io e Sean eravamo in grado di capirci con un solo sguardo. Sapeva che avevo interrotto la frequentazione con Luna, ma della storia con la Tarun avevo lasciato trapelare lo stretto necessario perché mi vergognavo. Ero tornata da lei come un cagnolino con la coda tra le gambe; mi ero lasciata sedurre dal primo dei suoi sguardi da cerbiatto, dunque, con che coraggio gli avrei raccontato ciò che era accaduto in quella camera da letto che sapeva di lavanda e sëssō? Anche se, secondo me, non era neanche necessario che lo facessi: aveva capito tutto. Prese lo sgabello accanto al televisore e lo avvicinò al tavolo per potersi sedere vicino a me; aveva un'espressione seria, concentrata.
sᴇᴀɴ﹕〈 Dai, ti aiuto io; mettiamoci subito all'opera. 〉
ᴄʜʀɪs﹕〈 Grazie ... lo apprezzo un sacco. Sai, a volte sei meno cögliōnë di quel che sembri. 〉
sᴇᴀɴ :〈 Sorellina, non serve ringraziarmi: alternarmi all'arduo compito di paroliere è il minimo che possa fare. “Private parts”, eh? Interessante ... 〉
ᴄʜʀɪs﹕〈 Giuro che se fai qualche commento inappropriato le prendi. 〉
( ... )
ᴄʜʀɪs﹕ Baby forgive me did I do something wrong?
sᴇᴀɴ : (I don't wanna talk, cant we just let it go?)
ᴄʜʀɪs﹕ What could be so bad that you'd leave me hangin' on?
sᴇᴀɴ : (I'm not doin' time, this is not the scene of a crime)
ᴄʜʀɪs&sᴇᴀɴ﹕I lay in bed at night contemplating, why the hell you gotta keep me waiting?
ᴄʜʀɪs﹕Every time I try to get a little closer
You shut down and the conversation's over
I'm right here, but you leave me in the dark
Show me your private parts.
Give it up baby, what are you afraid of
Love sucks when you don't know what it's made of
We get nākëd but I can't undress your heart
Show me your private parts, show me your private parts.
2️⃣
sᴇᴀɴ﹕〈 Dai, ti aiuto io; mettiamoci subito all'opera. 〉
ᴄʜʀɪs﹕〈 Grazie ... lo apprezzo un sacco. Sai, a volte sei meno cögliōnë di quel che sembri. 〉
sᴇᴀɴ :〈 Sorellina, non serve ringraziarmi: alternarmi all'arduo compito di paroliere è il minimo che possa fare. “Private parts”, eh? Interessante ... 〉
ᴄʜʀɪs﹕〈 Giuro che se fai qualche commento inappropriato le prendi. 〉
( ... )
ᴄʜʀɪs﹕ Baby forgive me did I do something wrong?
sᴇᴀɴ : (I don't wanna talk, cant we just let it go?)
ᴄʜʀɪs﹕ What could be so bad that you'd leave me hangin' on?
sᴇᴀɴ : (I'm not doin' time, this is not the scene of a crime)
ᴄʜʀɪs&sᴇᴀɴ﹕I lay in bed at night contemplating, why the hell you gotta keep me waiting?
ᴄʜʀɪs﹕Every time I try to get a little closer
You shut down and the conversation's over
I'm right here, but you leave me in the dark
Show me your private parts.
Give it up baby, what are you afraid of
Love sucks when you don't know what it's made of
We get nākëd but I can't undress your heart
Show me your private parts, show me your private parts.
2️⃣