@DemStory

Dems

Ask @DemStory

Sort by:

LatestTop

Previous

a skoro nie jesteś sama to można się podzielić się rozdziałem i tłumaczyć np. po połowie? wystarczy pomyśleć.... i są też ff które są podobnej długości co Danger's back...

Pomysl, jak podzielimy po polowie i będziemy musiały dodawać co tydzien to wyjdzie na to samo, bo polowa i polowa to wychodzi jeden rozdział? Poza tym przetlumacz jeden rozdział, zobacz, jak to jest. Powiedz mi wtedy, czy tak latwo jest dodawac rozdział dangers back co 2-3 dni i jeszcze miec czas dla siebie. Poza tym, zawsze jest po angielsku.

nie wiem dlaczego ale mam takie wrażenie, że autorka co tłumaczyła pierwszą serie Dangera mniej jakoś odnosiła się do krytyki, nacisków na dodanie nowego rozdziału itp niż Wy. nie chcę mówić tego ale muszę robicie Bóg wie co że tłumaczycie Dangers Back. I tak będe taka odważna i nie piszę z anonima

Nie miała tyle krytyki co my, kochana. U nas jest problem przez to "dodawanie co tydzień", tylko mamy 6x dluzsze rozdziały do tlumaczenia od niej

Related users

Wiesz czemu inne tłumaczki nie mają tylu hejtów? Bo pomimo tego, że tłumaczą SAME opowiadania to dodają je częściej. Was jest 3, albo 2 nie ogarniam, ale skoro Ty masz egzaminy to inne mogłyby tłumaczyć i dlatego czytelnicy oczekują na częściej...

Woesz czemu dodają wczesniej? Bo ich opowiadania mają max 10 stron w rozdziale, nasze ma 24, dowiedz się zanim coś napiszesz. Poza tym, sama autorka dodaje co miesiąc. Nie nasza wina, że pisze takie długie rozdzialy. Przepraszam, ze mam zycie poza Dangerem. Sorry, ale jak czytałam opowiadania na onecie to nieraz czekalam po 2 miesiące na nowy i nie marudziłam, nie wyzywalam nikogo od dziwek. 24 strony to serio duzo w porównaniu do twgo, co było w 1 części Dangera.

Mi też jest przykro że was tak obrażają bo nie dodajecie rozdziału :/ ja was podziwiam za takie poświęcenie i tłumaczenie tak długi rozdziałów , nie przeszkadza mi to że dodajecie je co tydzień , bo i tak czytam też inne wasze... więc radzę się nie przejmować i wiele wiele innych osób jest z wami :*

Dziękujemy x

Rozumiem Cię , nie mam do Ciebie pretensji , że tak dodajesz rozdziały każdy ma swoje życie prywatne i inne sprawy a nie tylko tłumaczenie opowiadań . Dzięki , że w ogóle poświęcasz czas i to tłumaczysz. Dzięki i powodzenia w egzaminach ! :)

:) kocham x

Piszę tu bo chcę żebyś wiedziała że szanuję pracę twoja i innych tłumaczek ..to zrozumiałe że macie własne obowiązki ( WŁASNE ŻYCIE ) ja to w pełni rozumiem i nie mam z tym problemów ! I wiem że jest więcej takich osób ! Ps. Zawsze będę was wspierać !!!

Dziękujemy x

mimo wszystko zrobiłyście z tego wielką aferę i te wasze uszczypliwe komentarze do tych, którzy nie rozumieją po angielsku. nie każdy musi umieć angielski perfect, akcja z translatorem jest żałosna.cała ta szopka. myślicie, że u was są TYLKO takie hejty? inne tłumaczki też tak mają, a afer nie robią

Nie mają aż tyle. Mamy więcej, bo niby "ukradlysmy" damebieber opowiadanie i "jesteśmy gorsze od niej". Akcja z translatorem zalosna? A pisanie nam, że translator lepszy od nas nie jest? Chciałysmy pokazac, jak naprawdę jest. Na pocieszenie masz zdjęcie uśmiechniętego siedzenia w autobusie.
mimo wszystko zrobiłyście z tego wielką aferę i te wasze uszczypliwe komentarze
Liked by: dee dee

napiszesz w opisie wszystkie opowiadania które tłumaczysz? bo za każdym razem musze szukac.jesli nie to ok:D

Ok :)

Mi nie przeszkadza że nie dodajecie często rozdziałów. Ja rozumiem że macie swoje życie i nie macie czasu cały czas tłumaczyć. A ludzie którzy się cały czas o to was czepiają są jebnięci. Nie przejmujcie się tym! :) A i podacie hasło tym osobą co chcą czytać ?

:) odblokowane jest

ej tlumaczcie ;c ja kocham jak tłumaczycie <3333333333 albo dajcie hasło ;-; i tylko tym co nie będa hejtowac

♥trolo♥lolo♥
Nie ma hasła. Było to tylko na chwilę, zebychociaz trochę zaczeli nas szanować... Jednak zaszlo to za daleko.

KURWA JEBANI HEJTERZY ODPIERDOLCIE SIĘ OD NICH! SĄ ZAJEBISTE! JAK WAM COŚ NIE PASUJE W ICH TŁUMACZENIU TO NIE CZYTAJCIE. TYLKO MOCNI W GĘBIE JESTEŚCIE. DAWAJCIE TŁUMACZCIE TAK DOBRZE JAK ONE,ZOBACZYMY CZY DACIE RADĘ! Jesteście niesamowite,serio! Kocham Was! Ps. Sorry za przekleństwa.

:) kocham x

JAK JEST HASŁO I NAM NIE PODACIE TO JAK MAMY CZYTAĆ? WTEDY NIE MUSICIE TŁUMACZYĆ JAK NIE MOZNA CZYTAĆ

MOZE PRZESTANIESZ DRAMATYZOWAĆ I WEJDZIESZ NA TUMBLRA!

nie chcę hejtować, ale jakoś tłumaczki Dangera nie robiły takich afer jak Wy, nie blokowały hasłami bloga, nie tłumaczyły dla hejterów translatorami ani nic w tym stylu. skoro zdecydowałyście się na tłumaczenie tak popularnego ff powinnyście się liczyć z naciskaniem na nowe rozdziały itd.

Bo one nie miały takich hejtów. Nie były traktowane jak gówna, nikt im nie pisał, że są gorsze od translatora. Nie chodzi nam na naciskanie na nowe rozdziały

czasem (bardzo często) jak czytam wypowiedzi tych osób, które wam zarzucają coś do tłumaczenia itd. to mam ochotę podejść do ściany i kilka razy porządnie walnąć głową. Serio, nie wiedziałam, że mamy aż tak ograniczone społeczeństwo. Mimo to ja czekam na kolejne tłumaczenie i życzę powodzenia w egza

:)

Ja pierdole... Zrozumcie że ona ma swoje życie i kilka innych tłumaczeń. Chcieliście rozdział z tłumacza więc się cieszcie i bawcie się w detektywa i sobie to teraz próbujcie zrozumieć. Życzę powodzenia. Ps. Przepraszam za tą mało inteligentną wypowiedź ale pisałam to pod wpływem emocji

:)

Next

Language: English