โฟไม่แน่ใจเลยย แต่โฟใช้พูดในเหตุการณ์ที่แบบยังไงก็จะทำหรือยังไงก็จะให้เป็นอย่างงั้นให้ได้ไม่ว่ายังไงก็ตามแบบไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น เช่น i like him at all cost คือ โฟชอบเค้าไม่ว่าจะยังไงก็ตาม แบบต่อให้เค้าแกล้งโฟโฟก็ชอบอะไรงี้ค่าา แต่ไม่รู้ว่ามันมีความหมายตรงๆของ at all cost มั้ยน้า ที่โฟใช้น่าจะใช้แบบ idiom