مدونتكم عندها فريق ترجمه؟ اذا ايه ليه مايترجمون اغاني بيست..انقهر لما اشوف فرقه توها طالعه كل اغانيهم مترجمه وبيست زين الاقي الام فيات
أي مدونتا عندها فريق ترجمة .. هذا هو http://freeze1team.wordpress.com/ رجاءً اصبروا علينا شوي .. خصوصاً أن عندنا نقص في فريق الترجمة و اذا محتاجة الأغنية تقدري تلاقيها على اليوتيوب من فريق ترجمة أخر.
معناها بالانجليزي Son male God معناها متعلق ب الاله .. و ينادوه بهالاسم لأنه جميل جداً يعني جماله مو جمال شخص عادي بل جمال الهي. ^معتقداتهم أستغفر الله...
دوجون يعني رجل قوي قآدر. هيونسينغ يعني فاضل و منتصر. جونغ هيون يعني كل شي يفعله يمشي بسلاسة لأنه موهوب. يوسوب يعني تألق ايقاعي. كيكوانغ يعني الضوء المرتفع. دونغوون يعني سحابة من الشرق.
كآن يدعى عليهم هالاسم زمان أول ما طلعوآ و كان السبب أن بيست جمع أولاد من نواحي مختلفة .. و الحين حققوا نجاح كبير و معد أحد قال هالاسم عليهم غير "الأنتيز" أتمنى محد يناديهم بهالاسم مرة ثانية ^^