@THNews

Tokio Hotel News

Ask @THNews

Sort by:

LatestTop

Previous

mam takie pytanko :) wydajecie się być mega sympatyczne aż chciałoby się z Wami chwilę pogawędzić.. czy jeśli chłopcy zagrają w PL jest możliwość jakiegoś spotkanka przed koncertem?

No jasne! Nie wiemy, czy wszyscy będziemy wtedy obecni, ale chętnie z Wami pogaworzymy :)

Related users

w caught on camera jest pokazany moment gdy ta "fanka" wchodzi na scene mija GG's i idzie do Toma, i Tom pozniej sie o tym wypowiadal, wiecie co mowil ? bo ja nie zrozumialam :< z gory bardzo dziekuje

Nie pamiętamy dokładnie, podaj nam w którym to było odcinku i w którym momencie, bo próbuję sobie przypomnieć i przychodzi mi do głowy tylko to, że Tom mówił, że był przerażony, bo fanka wyminęła Georga, Billa i podbiegła do niego, nie zważając na nic, ale w porę zainterweniowała ochrona.

Niestety za dużo tego jest...... a ja nie mam zbytnio czasu, żeby to czytać.... chciałabym tylko prosić o króciutkie streszczenie od czerwca.... :)

A więc Tokio Hotel wydali płytę Kings Of Suburbia ( tokiohotel-news.pl/kings-of-suburbia/ ), której możesz posłuchać na Spotify: https://play.spotify.com/album/0YwDqjmJfIPHYu8g8zUrGR Poza tym mieli krótką promocję po Niemczech i Francji, gdzie kilkukrotnie udzielili wywiadów i występowali na żywo. Teraz promowali się w Stanach, a niebawem pojawią się w Argentynie. W międzyczasie wypuścili trzeci sezon THTV: http://tokiohotelnews.pl/tokio-hotel-tv-sezon-3/ tutaj znajdziesz odcinki z tłumaczeniami na język polski :) Poza tym TH udzielili wywiadu dla Eski: http://tokiohotelnews.pl/wywiad-dla-eska-pl/ a niedawno zauważyli akcję polskich fanów (inicjowaną przez THNews i polski Fanclub TH): http://tokiohotelnews.pl/facebook-twitter-th-28-10/ I to w takim dużym skrócie :)
Liked by: Justyna01

"The heart get no sleep" poproszę przepiękną interpretacje jak zawsze! Podoba mi się wasza interpretacja "Covered in gold" tak swoją drogą! <3

Pierwsza zwrotka wskazuje na jakiś kryzys pomiędzy partnerami, coś się między nimi posypało, udają, że jest w porządku, ale Bill chce, aby ich uczucia narodziły się na nowo, aby udało im się zapomnieć o tym, co złe. Ciąg dalszy - jego serce jest dżunglą, to znaczy, że jest nieokiełznane, niepohamowane, dzikie, pełne sprzecznych uczuć, które nim targają. Ucieka do świateł miasta, by zaznać ukojenia, wyszaleć się, poskromić dzikość serca. Tam czuje się dobrze. Dalej znów śpiewa o swojej partnerce, że mógłby zrobić wszystko, aby zobaczyć, jak się stacza - to znaczy, że ma do niej żal, mimo że wcześniej mówili, że jest dobrze, on nadal czuje pewnego rodzaju wściekłość względem niej, chciałby, żeby czuła się tak jak on. Upada przez ten kryzys, ale dzięki temu, że udało mu się uciec do świateł miast, czuje się wyzwolony, jakby leciał. Nigdy nie dostaje tego, czego chce, a zapewne chce szczęścia, dlatego ucieczką może choć trochę przybliżyć się do wolności i spełnienia swoich pragnień. Jego serce nie zaznaje spokoju, bo jest dzikie, pełne niepohamowanych emocji. Sam powiedział coś takiego: "Znacie to uczucie, kiedy ciało chce spać, a serce nadal nie może?". Chodzi zapewne o to, że gdy rodzi się jakiekolwiek uczucie, to nawet gdy jesteśmy zmęczeni, to uczucie nie gaśnie i często dużo o tym myślimy i nie możemy spać. Druga zwrotka, Bill wędruje po fantazji, bo nie może wszystkiego mieć w rzeczywistości. Palą diamenty, ale to także nierealne, bo tego nie da się dokonać. Są zjednoczeni, ale Bill jest skrzywdzony - you hurt like love. Być może jego uczucia nie są tą miłością, być może ona już wygasła. Dochowują sekretów, możliwe, że chodzi też o to, że udają, że w ich związku wszystko jest w porządku choć tak naprawdę nie jest. Bill wystrzela rakiety poprzez ciszę - być może uwalnia swoje emocje, które ciążą mu na sercu, bo do tej pory milczał, a teraz nie może dłużej tłumić tego w sobie. Chce się komuś oddać w całości, czuć się potrzebny, wyjątkowy, specjalny, aby ktoś dotykał go niczym w rytuale, pielęgnował, podziwiał.

View more

Liked by: Justyna01 MR .

Mam takie pytanie odnosnie gramatyki :) jak chce napisac zdanie ze np. Ona sama cos tam zrobila to mam uzyc selbst czy selber?

"Słowa "selber" i "selbst" mają to samo znaczenie, ale podczas gdy "selbst" brzmi oficjalnie, "selber" pasuje także do mowy potocznej. W luźnej rozmowie "selber" jest tak samo dobre jak "selbst", jednak w wypowiedziach pisemnych "selbst" jest lepszym wyborem."
źródło: http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/zwiebelfisch-abc-selber-selbst-a-314542.html

dziewczyny nie wiem, może mi tak się tylko wydaje, ale nie lepiej byłoby wrzucać te wszystkie wywiady od razu z tłumaczeniem? bo tak to jest to trochę pomieszane, nie wiadomo które jest już przetłumaczone i na końcu można się pogubić. nic nie narzucam, to tylko taka mała sugestia, zrobicie jak będzi

Jesteśmy stroną z newsami, więc wrzucamy newsy dopóki jeszcze nimi są ;) Na dobrą sprawę nawet nie wszyscy potrzebują tłumaczenia z angielskiego, często fani komentują sam wywiad jeszcze zanim opublikujemy tłumaczenie, poza tym chcemy, żeby każdy mógł go obejrzeć jeśli tylko chce, tym bardziej, że same nie wiemy, kiedy uda nam się opublikować tłumaczenie. Możemy to zrobić jeszcze w ten sam wieczór, a możemy zostać tak zawalone pracą, że być może na tłumaczenie będzie trzeba czekać jeszcze kilka dni.
Jeśli chodzi o zgubienie się, newsy do których doszły tłumaczenia są przyklejane u góry strony, poza tym staramy się powiadamiać o nowościach na naszych profilach na Facebooku i Twitterze :)
Liked by: Justyna01 .

Nie uwazacie ze Billowi pogorszyl sie glos?:/

Może to kwestia nagłośnienia - niektóre z dotychczasowych występów wypadały słabiej, bo miał widoczne problemy z odsłuchem. Nadal śpiewa poprawnie, może nie idealnie, ale wciąż poprawnie. Poza tym po tylu latach przerwy wrócił na scenę i być może też się stresował. A dodatkowo nocne życie, papierosy i tak dalej faktycznie źle wpływają na struny głosowe, więc wszystko zebrało się do kupy i wpłynęło na jakość jego występów. Choć mam wrażenie, że jeśli chodzi o wyższe partie, Bill teraz radzi sobie lepiej :)

Jaka jest Wasza interpretacja piosenki Masquerade? :)

Nie będzie interpretacji, bo Bill i Tom odpowiedzieli na to pytanie :)
"Bill: To piosenka o fałszywych ludziach.
Tom: O fałszywym życiu. O życiu w sieci i tak dalej. Na przykład ludzie nigdy nie powiedzieliby na Facebooku "Och, moje życie jest do bani". W sieci każdy ma świetne życie, świetną pracę, świetne urlopy.
Bill: Nikt nie opublikowałby brzydkiego selfie.
Tom: Każdy ma tam teraz idealne życie i każdy w sieci potrafi naprawdę dobrze udawać. Dla nas, jako dla zespołu, to dobre, bo możemy wszystko kontrolować, ale każdy używa tego w celach prywatnych, by udawać, że ma się idealne życie.
Bill: I przez to mam wrażenie, że wszyscy jesteśmy tacy sami. Wszyscy mamy te same problemy, takie same rzeczy."
źródło: http://tokiohotelnews.pl/bt-w-afterbuzz-tv/

Kiedy bd tlumaczenie loveline?

Dziś mamy święto, wszyscy teraz wyjeżdżamy na groby swoich bliskich, jesteśmy w rozjazdach w ostatnim czasie, naprawdę potrzebujemy trochę czasu. Prosimy, uszanujcie to. Jesteśmy w trakcie tłumaczenia wszystkiego na raz.

Xkaterine, jak tam opowiadanka? Ostatnio było bardzo dużo zamieszania na stronie i pewnie nie miałaś czasu. Zresztą pewnie jak wasza cała ekipa. Życzę weny i POZDROWIONKA Wam wszystkim!

Właśnie wróciłam do domu i będę teraz pisać jak szalona :) Dziękuję bardzo i dziękuję w imieniu całej ekipy! Pozdrawiamy!
Liked by: Justyna01 . +

Obchodzicie święto Halloween? Przebieracie się za coś? :)

Nie mamy na to czasu, ale stroje Kaulitzów nadrobiły za całą ekipę THNewsa!
Liked by: Justyna01 .

Next

Language: English