Continuação: http://ask.fm/Pwriting/answer/130967758676 +
Préterito perfeito: palavras terminadas com "ara", "era", "ira", "ora", etc.
Você vai ler palavras do tipo "partira", "fora", "levara", "fizera", etc, geralmente usadas numa lembrança do personagem em questão.
Você nunca usa "agora", sempre aplica-se "naquele momento", "naquele instante", entre outros.
Ex.: "E, agora, eu simplesmente me encontrava sentada de frente para um balcão bebendo todos os Whiskies oferecidos, quando, há tempos, eu prometi à mim mesma que este feito jamais se repetiria." (pretérito quase perfeito)
"Naquele instante, entretando, eu me encontrava bebendo todos os Whiskies oferecidos, quando, há tempos, eu prometera à mim mesma que tal (ou "aquele") feito jamais se repetiria." (pretérito perfeito)
"Eu prometera à mim mesma que tal feito jamais se repetiria" é uma lembrança do passado da personagem, que ela teve enquanto estava num bar, já no passado, lembram?
Outro exemplo:
"Eu estava sentada numa pedra de frente para uma anarquia de rosas vermelhas, naquela manhã quente de domingo, ao que me recordei do dia em que ele me pedira (os tempos mudando) em casamento. Me entregara uma daquelas rosas solitárias, qual eu aceitara de bom grado, ao que ele retirou do bolso uma caixa vermelha de veludo. Foi então que eu reconhecera que aquele seria, para sempre, o homem por quem eu me apaixonara uma vez e o homem por quem eu me apaixonaria todos os dias."
O grande erro de português que eu quero mostrar nessa pergunta, é o uso dos três tempos na mesma estrofe. Isso é muito chato, muito cansativo, muito horrível e tudo o que há de ruim para descrever. Porque você se perde totalmente nos acontecimentos e a história fica simplesmente arruinada por uma escritora pouco bem entededora do bom e velho português.
Eu não sou expert também, gente. Eu tenho quinze anos e se tiver algum erro aí em cima, me avisem. Eu coloquei o que eu sei/entendo e me dediquei à essa pergunta, por isso demorei para responder. Encontrei ela perdida aqui e decidi respondê-la.
Se tiver alguma coisa errada, me avisem, me ensinem também, porque eu falo com muita segurança, mas e se eu não estiver certa?
Enfim, sem mais demora...
Eu poderia dar outras dicas aqui, mas essa é a minha dica de hoje!
Boa degustação e obrigada pela sua atenção até aqui.
Para você que tolera os meus testamentos que ocupam duas perguntas, porque em uma só não cabe, um grande beijo na testa.
{farry}
Você vai ler palavras do tipo "partira", "fora", "levara", "fizera", etc, geralmente usadas numa lembrança do personagem em questão.
Você nunca usa "agora", sempre aplica-se "naquele momento", "naquele instante", entre outros.
Ex.: "E, agora, eu simplesmente me encontrava sentada de frente para um balcão bebendo todos os Whiskies oferecidos, quando, há tempos, eu prometi à mim mesma que este feito jamais se repetiria." (pretérito quase perfeito)
"Naquele instante, entretando, eu me encontrava bebendo todos os Whiskies oferecidos, quando, há tempos, eu prometera à mim mesma que tal (ou "aquele") feito jamais se repetiria." (pretérito perfeito)
"Eu prometera à mim mesma que tal feito jamais se repetiria" é uma lembrança do passado da personagem, que ela teve enquanto estava num bar, já no passado, lembram?
Outro exemplo:
"Eu estava sentada numa pedra de frente para uma anarquia de rosas vermelhas, naquela manhã quente de domingo, ao que me recordei do dia em que ele me pedira (os tempos mudando) em casamento. Me entregara uma daquelas rosas solitárias, qual eu aceitara de bom grado, ao que ele retirou do bolso uma caixa vermelha de veludo. Foi então que eu reconhecera que aquele seria, para sempre, o homem por quem eu me apaixonara uma vez e o homem por quem eu me apaixonaria todos os dias."
O grande erro de português que eu quero mostrar nessa pergunta, é o uso dos três tempos na mesma estrofe. Isso é muito chato, muito cansativo, muito horrível e tudo o que há de ruim para descrever. Porque você se perde totalmente nos acontecimentos e a história fica simplesmente arruinada por uma escritora pouco bem entededora do bom e velho português.
Eu não sou expert também, gente. Eu tenho quinze anos e se tiver algum erro aí em cima, me avisem. Eu coloquei o que eu sei/entendo e me dediquei à essa pergunta, por isso demorei para responder. Encontrei ela perdida aqui e decidi respondê-la.
Se tiver alguma coisa errada, me avisem, me ensinem também, porque eu falo com muita segurança, mas e se eu não estiver certa?
Enfim, sem mais demora...
Eu poderia dar outras dicas aqui, mas essa é a minha dica de hoje!
Boa degustação e obrigada pela sua atenção até aqui.
Para você que tolera os meus testamentos que ocupam duas perguntas, porque em uma só não cabe, um grande beijo na testa.
{farry}