Ask @WorldThree:

Are you going to finish the translation of the fuuga work, Shinda Watashi no Monogatari? Having only the first chapter is killing the fans of fuuga

We get this question quite a bit so it's always brought it up every time we discuss what things we need to do next. Unfortunately, because we're not specifically a H-centric group it gets relegated to the "SOON™" category. It really would be nice to see a completion on that story since it's pretty interesting, but the time we do have for translation is best spent on the main projects we do run.

View more

Did you guys dropped Houkago Play?

Short answer: No?
Long answer: We did Houkago Play 2, 3, and R as standalone projects. While they may all be in the same universe, we never really intended to be the [singular] Houkago Play translator, it just looked that way. This is different than scanlating WataMote in which we try to be a series translator that does everything under the umbrella of the series.
So, did we "drop" Houkago Play? No, we never really picked up the series itself, but the individual volumes only.

View more

Is there anything we can do to help your team without joining?

Reading, sharing, and talking about the various releases helps out a ton. Sounds rather cliché, but doing so helps drive exposure not just for us, but also for the series you read. Ultimately reaching the various publishing companies and telling them that it's something worth pursuing further with a anime adaptations and such.

View more

What is the meaning behind the group`s name (in case there is one)? I mean, I don`t think somebody has traumatizing memories about a World 3 in a plattformer game ... at least I hope so?

The origin behind "World Three" is that it's the name of the terrorist/evil organization from the Megaman Battle Network/Rockman.exe video game series.

View more