A jeśli chciałabym brać udział w tej akcji jutro dla hzt na tt to jak mam go oznaczyć?
Można dodać jego login z IG, aczkolwiek to nic nie da. Nie wiem czemu osoby to organizujące wspomniały również o tt....Może po prostu, by zjednoczyć HL? Serio, to nadal jest dla mnie tajemnicą :<< No i pamiętajmy, że jest #ForeverWithZTAO, więc może będziemy to trendować na tt~~ Się okaże^^
ej mam takie bezsensowne pytanie, ktore nie powinno sie tutaj znalezc: czy tylko ja tak niegrzecznie interpretuje tekst "Playboy"? lol
Nieee xD Moim największym błędem było słuchanie tej piosenki w miejsu publicznym xDD A nawet odkładając tekst na bok....jak Kai czy Tao (ten szczególnie) powiedzą swoje "Playboy" czy "Let's play" to ja już mam hiperwentylację ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Co ci się najbardziej podoba w twoim biasie (z wyglądu)?
Długie nogi, dobre proporcje, garbaty nochal, odcień skóry, kolor włosów (KAŻDY!), oczy, cienie pod oczami, silne dłonie, uśmiech, usta, uszy, WSZYTSKO.A dziś oficjalnie mnie zabił. Przyprawił o dumę, płacz, ból żołądka i całą gamę feelsów </3 https://www.youtube.com/watch?v=tPt2I6DBjIw&feature=youtu.be
Jak się wymawia "nie"- "anijo"? "Anio", czy dokładnie trzeba to "i" i "j", czyli "ani-jo"? A jak "annyeong"? Słyszałam, jak nie którzy wymawiają to "anio". Jak to się powinno poprawnie wymawiać? Nie chcę tego mylić, co na razie cały czas robię (T⌓T)
Procesy wymowy. Jak powiesz szybko to nie będzie wielkiej różnicy. Ułożenie ust i języka jest bardzo podobne przy obu literkach.
Ogólnie przysłuchując się koreańskiemu, w różnych serialach, dramach, zauważyłam, że koreańczycy niektóre wyrazy przeciągają na końcu. Uważam, że to bardzo urocze. Jest jakaś zasada co do tego? Czy to coś oznacza? Czy tylko niektóre wyrazy można tak przeciągnąć czy wszyskie, i kiedy się chce?
Cd. W sumie... przeciągając np. "oppaaaa" (oczywiście mówiąc, nie pisząc), nic to nie oznacza. Ale dalej się zastanawiam, czy można tak robić z każdym wyrazem...Ogólnie koreański ma swoją własną melodykę jak każdy język. A przeciąganie ma oczywiście swoją intencję tak jak np. u nas gdy mówimy "Mamooooooooooooooooooooooooooooo" i w domyśle "zgódź się", bo akurat ją męczymy o jakąś zgodę. Lol pewnie wszystkie można, ale w niektórych to będzie dziwne, bo niby co chcielibyśmy przekazać przeciągając idk choćby słowo "Odkurzaaaaaaaaaaaaacz"??? xDDD
Ja też mam pytanie odnośnie koreańskiego. Uczę się dopiero drugi dzień i zastanawia mnie pewna sprawa. Kiedy w jedną ''sylabę'' wchodzi jedna, dwie a kiedy trzy litery/znaki? Wkurza mnie to szczególnie, gdy ćwiczę pisanie, bo nigdy nie wiem, czy upychać pod spód czy dać obok XD
Możesz posiłkować się jedynie znajomością możliwych układów w bloku oraz sylabowaniem. Co do układu >> https://en.wikipedia.org/wiki/Hangul#Sorting_order Zaczynając od pierwszych trzech możliwych bloczków~~ Pierwszy i drugi to najprostszy układ czyli spółgłoska+samogłoska. Trzeci bloczek przedstawia spółgłoskę + złożone samogłoski, dyftongi np. ㅙ ㅝ itd. Myślę, że to nie robi takiego problemu^^ Tak zapisujemy sylabę zakończoną na samogłoski. Potem drugi zestaw. Jest podobnie do pierwszych 3 bloczków, ale mamy dodatkowo literę oznaczoną jako "final". Tą literą jest zawsze spółgłoska! I trzeci zestaw. Znów to samo co w przypadku poprzednich 6 bloczków, ale mamy 2x"final", czyli połączenia spółgłosek i spółgłoski podwójne. Ich dodawanie to po prostu coś, co trzeba zapamiętać. Prawie jak nasze ó/u itd, ale nie ma reguły xD Jest w niektórych słowach i tyle. No i sylabowanie np.:cheom bon sungan neomuna kkeullyeoseo igeosjeogeot jaeji moshago malhaesseocheom bon sun-gan neo-mu-na kkeul-lyeo-seo > 첨 본 순 - 간 너 - 무 - 나 끌 - 려 - 서i-geot-jeo-geot jae-ji mot-ha-go mal-haess-eo > 이 - 것 - 저 - 것 재 - 지 못 - 하 - 고 말 - 했 - 어Dodatkowo, zapisanie niektórych rzeczy przyjdzie ci łatwiej, gdy przejdziesz do gramatyki i będzie dla ciebie oczywiste, że np. w 못하고 nie możesz wcisnąć "h" razem z "s" i "k" pod "ha", ponieważ 못 oznacza "nie móc, nie być w stanie", a końcówka słowa 고 jest jak nasze i/oraz. Tylko tyle mogę pomóc (jeśli w ogóle pomogłam lol sama prawie się zgubiłam xD). Musisz się oswoić z grafiką tego języka, ćwiczyć, czytać, patrzeć aż tak jakby "zrozumiesz" to i pewne rzeczy będą dla ciebie oczywiste, naturalne. Ja sobie ćwiczyłam hangul przekładając teksty piosenek na romanizację, ale jak tobie sprawia problemy rozmieszczenie liter, to może spróbuj wziąć ulubione w romanizacji i przerabiać je na hangul ;) I pamiętaj, że na początku będą błędy, ale z czasem załapiesz jak to ugryźć i może być tylko lepiej^^ Kkkkkkk zaraz zacznę dawać korki z koreańskiego xDD
Mam pytanie o koreański. Bo jeśli znam jakieś słowo po koreańsku ale tylko w transkrypcji/romanizacji, to czy istnieje sposób, by sprawdzić co to słowo oznacza np. po polsku, czy mogę sprawdzić tylko w hangulu ?
Prócz wprowadzenia go w google z dopiskiem "what means" nie znam żadnego sposobu.
O co chodzi z tym eventem na tt dla HZT z okazji comebacku?
Odbędzie się 22 lipca. Mamy wstawiać na Instagram i Twitter'a zdjęcia, rysunki, którymi chcemy podzielić się z Zitao. Jeśli ktoś nie ma talentu lub pomysłu, wystarczy, że napisze na kartce hashtag #ForeverWithZTAO i wstawi jej zdjęcie^^ #ForeverWithZTAO wpisujemy też w nasz tweet lub w miejsce opisu do zdjęcia na Instagramie. Dodatkowo, na Instagramie, należy oznaczyć konto Zitao na zdjęciu. << I to jest najważniejsze! Żeby mógł zobaczyć ile osób go wspiera^^ Bliżej eventu dodam opis jeszcze raz z krótkim tłumaczeniem polskim, żeby nikt nie zapomniał^^
To jest z programu We Got Married, gdzie łączą celebrytów w "małżeństwa" ku rozrywce??? ludzi. Wszystko wyreżyserowane~~ Nie za bardzo siedzę w temacie SHINee, ale chyba Kibum i ta dziewczyna są dobrymi znajomymi przez ten program^^
O co chodzi z formalnymi zwrotami w korei? Np. Chciałby mówić do swojej żony formalnie. np. jak Luhan kopnął Kaia w Weekly idol (?) za to ,że zwraca się do niego nie formalnie wtf nwm o co z tym chodzi