PR||. ¿Piensas que las personas las cuáles lastiman a la gente siempre algún día podrían llegar a cambiar esa parte de ellos?, sea cuál sea tu respuesta ¿por qué?.
No, bueno eso es porque es independientemente de la persona de la cual se hable. Algunos simplemente no tienen la voluntad y no cambian, otro si.
PR|| Sobre las chicas que hacen cualquier cosa para hacerse cirugías¿por qué piensas que lo hacen? ¿piensas que tienen su autoestima baja o solo para verse más bonitas?
Depende, algunas cirugía son pasables pero otras que ya son radicales creo que ya no es adecuado. Deben de quererse tal como son. Creo que lo hacen porque no se quieren y les importa demasiado el exterior.
PR|| ¿Te consideras una persona la que no le gusta su forma de actuar y quisiera cambiar eso?, cual sea tu respuesta ¿por qué?, si es un si ¿que cambiarías de ti?.
아직 난 널 잊지 못하고 모든걸 다 믿지 못하고 a-jik nan neol it-ji mot-ha-go mo-deun geol da mid-ji mot-ha-go 이렇게 널 보내지 못하고 오늘도 I-reoh-ge neol bo-nae-ji mot-ha-go o-neul-do다시 만들어볼게 우리 이야기 끝나지 않게 아주 기나긴 Da-shi man-deul-eo-bol-ge u-ri i-ya-gi ggeut-na-ji anh-ge a-ju gi-na-gin 살갗을 파고 스며드는 상실감은 잠시 묻어둘게 Sal-gach-eul pa-go-seu-myeo-deu-neun sang-shil-gam-eun jam-shi mud-eo-dul-ge 새로 써 내려가 시작은 행복하게 웃고 있는 너와 나 Sae-ro sseo nae-ryeo-ga shi-jak-eun haeng-bok-ha-ge ut-go itt-neun neo-wa na 네가 날 떠나지 못하게 배경은 출구가 없는 좁은 방 안 Ne-ga nal ddeo-na-ji mot-ha-ge bae-gyeong-eun chul-gu-ga eobs-neun job-eun bang an아무렇지 않게 네게 키스하고 달콤한 너의 곁을 떠나가질 못해 A-mu-reoh-ji anh-ge ne-ge ki-seu-ha-go dal-kom-han neo-eui gyeot-eul ddeo-na-ga-jil mot-hae 우린 끝이라는건 없어 U-rin ggeut-i-ra-neun-geon eobs-eo이렇게 난 또 (Fiction in Fiction)I-reoh-ge nan ddo (Fiction in Fiction)잊지 못하고 (Fiction in Fiction)It-ji mot-ha-go (Fiction in Fiction)
끝이 없는 겨울 얼어붙은 서울Ggeut-i eobs-neun gyeo-ul eol-eo-but-eun seo-ul올려다 본 하늘 온통 너란 그늘Ol-ryeo-da bon ha-neul on-tong neo-ran geu-neul애써 버텨보는 지옥 같은 일분Ae-sseo beo-tyeo-bo-neun ji-ok gat-eun il-bun버릴 수 도 없는 기억만 한 가득Beo-ril su do eobs-neun gi-eok-man ha ga-deuk깨져버린 거울 기울어진 저울Ggae-jyeo-beo-rin geo-ul gi-ul-eo-jin jeo-ul부서진 그 얼굴 위로 떨군 눈물Bu-seo-jin geu eol-gul wi-ro ddeol-gun nun-mul번져가는 하늘 추락하는 노을Beon-jyeo-ga-neun ha-neul chu-rak-ha-neun no-eul다신 오지 않을 아름다운 날들Da-shin o-ji anh-eul a-reum-da-un nal-deul잊혀질 수 없는 건 니가 아닌 나인 걸It-hyeo-jul su eobs-neun geon ni-ga a-nin na-in geol거울에 맺힌 또 다른 난 깨져버린 너의 얼굴Geo-ul-e maet-hin ddo da-reun nan ggae-jyeo-beo-rin neo-eui eol-gul잊혀질 수 없는 건 니가 아닌 나인 걸It-hyeo-jil su eobs-neun geon ni-ga a-nin na-in geol넌 또 다른 나의 이름 넌 또 다른 나의 겨울Neon ddo da-reun na-eui i-reum neon ddo da-reun na-eui gyeo-ulOn your mark. Get set and go
입술을 벗어난 순간 이미 굳어진 그 말Ib-sul-eul beos-eo-nan sun-gan i-mi gud-eo-jin geu mal가난했던 진실Ga-nan-haett-deon jin-shil엇갈리고 뒤엉켰지. 늘 멀고도 가까웠지Eot-gal-li-go dwi-eong-kyeott-ji. Neul meol-go-do ga-gga-weott-ji벗겨진 그림자Beot-gyeo-jin geu-rim-ja시선 머문 곳 마다Shi-seon meo-mun got ma-da손길 닿는 곳 마다Son-gil dah-neun got ma-da모두 사라져가네Mo-du sa-ra-jyeo-ga-neLet it crash벼랑 끝에 서있는건 새로운 희망인건지Byeo-rang ggeut-e seo-itt-neun-geon sae-ro-un heui-mang-in-geon-ji그냥 끝인 건지Geu-nyang ggeut-in geon-ji늘 나의 구원이었고 또 다른 죽음이었지Neul na-eui gu-weon-i-eott-go ddo da-reun juk-eum-i-eott-ji뒤틀린 그림자Dwi-teul-lin geu-rim-jaLet it crash
잡고싶은기억들만가슴속에새겨두자Jab-go ship-eun gi-eok-deul-man ga-seum-sk-e sae-gyeo-du-jaWhat else can we do견딜수있는만큼만아파하고보내주자Gyeon-dil su itt-neun man-keum-man a-pa-ha-go bo-nae-ju-jaThere’s nothing we can do쉽진않겠지떠나가는마음과남겨지는마음이Swib-jin anh-gett-ji ddeo-na-ga-neun ma-eum-gwa nam-gyeo-ji-neun ma-eum-i흘려야했던눈물너무달랐을테니Heul-ryeo-ya-haett-deon nun-mul neo-mu dal-lass-eul te-niNothings gonna be alright but함께있을때조차그립던,Ham-gge iss-eul dae-jo-cha geu-rib-deon,일분, 일초마저소중했던Il bun, il cho-ma-jeo so-jung-haett-deon그런순간이있었음을. 그것만을기억해Geu-reon sun-gan-i iss-eoss-eum-eul. Geu-geot-man-eul gi-eok-hae돌아오지않을날들애타게기다려본들Dol-a-o-ji anh-eul nal-deul ae-ta-ge gi-da-ryeo-bo-deulWhat difference does it make텅빈공간채워보려애써가며어지럽힌들Teong bin gong-gan chae-weo-bo-ryeo ae-sseo-ga-myeo eo-ji-reom-him-deulWhat difference does it make쉽진않겠지떠나가는마음과남겨지는마음이Swib-jin anh-gett-ji ddeo-na-ga-neun ma-eum-gwa nam-gyeo-ji-neun ma-eum-i흘려야했던눈물너무달랐을테니Heul-ryeo-ya-haett-deon nun-mul neo-mu dal-rass-eul te-niNothings gonna be alright but함께있을때조차그립던,Ham-gge iss-eul ddae-jo-cha geu-rib-deon,일분, 일초마저소중했던Il-bun il cho-ma-jeo so-jung-haett-deon그런순간이있었음을. 그것만을기억해Geu-reon sun-gan-i iss-eoss-eum-eul. Geu-geot-man-eul gi-eok-haeThat’s enoughIs it pain or is it shame뭐가됐든상관없지Mweo-ga dwaett-deun sang-gwan-eobs-ji우린늘그안에서있고, 시간은또흘러갈테니U-rin neul geu an-e seo-itt-go, shi-gan-eun ddo heul-leo-gal te-niAnd there’s no one here to blame진심은늘무기력해Jin-shim-eun neul mu-gi-ryeok-hae모래처럼부서지고, 파도처럼흩어지네Mo-rae-cheo-reom bu-seo-ji-go, pa-do-cheo-reom heut-eo-ji-neand you just can’t stop the rain원했던원하지않았던언젠간쏟아져내려Weon-haett-deon weon-ha-ji anh-att-deon eon-jen-gan ssod-a-jyeo nae-ryeo우린또그안에서있고 시간은 또 흘러갈 테니U-rin ddo geu-an-e seo-itt-go. Shi-gan-eun ddo heul-leo-gal te-niand there’s no one here to blame진심은 늘 무기력해Jin-shim-eun neul mu-gi-ryeok-hae모래처럼 부서지고, 파도처럼 흩어지네Mo-rae-cheo-reom bu-seo-ji-go, pa-do-cheo-reom heut-eo-ji-neand you just can’t stop the rain원했던 원하지 않았던 언젠간 쏟아져 내려Weon-haett-deon weon-ha-ji anh-att-deon eon-jen-gan ssod-a-jyeo nae-ryeo우린 또 그 안에 서있고U-rin ddo geu-an-e seo-itt-goand when you’re standing in the rain할 수 있는 게 별로 없지Hal su itt-neun ge byeol-lo eobs-ji내리는 그 비와 함께 이 마음도 젖어가겠지Nae-ri-neun geu bi-wa ham-gge i ma-eum-do jeoj-eo-ga-gett-ji