@Horomi

Coda Pride

Ask @Horomi

Sort by:

LatestTop

То, что происходит между двумя людьми, должно оставаться только между ними. Без советов любящих родственников, переживающих друзей и подруг?

Roma_O’s Profile PhotoStas
Верно

Как ты считаешь, допустимо ли, чтобы парень, который состоит с тобой в отношениях, время от времени флиртовал с другими девушками, открыто или скрыто выпадал в осадок от их красоты и обаяния, - но больше этого никогда не позволял себе, никаких загулов на сторону?

Разумом понимаю, что ничего такого нет, но все равно будет неприятно

Related users

Если бы тебе сейчас написал человек,который тебе когда-то сделал оооочень больно,чтобы ты ему ответил?

Ничего. А что теперь говорить, все давно уже прошло.

Как некоторые работают с графиком 5/2? Это же жесть, когда вы жить успеваете?

Мы не успеваем.

Ты осуждаешь тех людей у которых рождается ребёнок с ограниченными возможностями и они пишут отказ от него ?

Нет. Это итак очень тяжелое решение. Не каждый сможет вытянуть ребенка с инвалидностью. Я считаю, что не имею права на осуждение

Ты знаешь что говорят о тебе твои бывшие?

Нет, но мне это не особо интересно, честно говоря

Если бы тебе написала первая твоя любовь, какова была бы твоя реакция и какой был бы ответ?

Никакая реакция. Никакого ответа

Да ты права, нужно всегда молчать, обычно женятся как-раз таки на таких которые молчат все время, так что да, недаром ведь говорят что молчание - золото:)

Что за бред я прочла только что

Сможешь отказаться от макияжа на полгода?

Да я не делаю его итак

Зря ты так. С тобой я сейчас даже без гордыни разговариваю. И ни в чем не обвиняю. Я тебя сейчас даже виноватой не считаю. Реально зря ты так.

Ну я стараюсь отпустить твои обиды. Я даже зла ни на кого не держу. Я вообще не понимаю, что за претензия такая ко мне😅

Хотели бы себе сына или дочку?

Да и обоих можно. Лишь бы здоровые были.

К тебе когда-нибудь подкатывал одноклассник?

Вроде нет

Бывший должен появляться в твоей жизни?

Нет. Зачем. У него своя жизнь, а у меня своя.

Next

Language: English