@Ssantisubs

Ssanti Subs

Z jakiego powodu SNSD doświadczyło black ocean? bo szukam i nie mogę znaleźć :(

To było w 2008 roku podczas Dream Concert. W tamtym czasie SNSD były praktycznie najbardziej znienawidzonym zespołem w Korei (miały przeciwko sobie fandomy TVXQ i Suju, długa historia). A wiadomo, fangirle trzymają się razem, więc gdy Cassiopeia i ELF poprosiły pozostałe fandomy męskich zespołów o pomoc w zorganizowaniu black ocean podczas koncertu, ów wsparcie uzyskały.
Jeżeli zaś chodzi o to, czemu Cass i ELF tak nienawidziły SNSD - powodów jest wiele i jest to dłuuuuuga historia i chyba najbardziej znana fandomowa wojna w Korei. Sporą rolę grała tu zazdrość oraz złość na fakt, że pieniądze, które fanki TVXQ i Suju oddały SM, poszły potem na promocję SNSD, które nieraz powiedziały coś obraźliwego (w żartobliwym tonie, ale w Korei wszystko to srs bzns) wobec w/w zespołów. Fandomy SM generalnie zawsze były traktowane przez tę agencję jak śmieci, dlatego często bojkotowały własnych ukochanych artystów. Dużą rolę odegrał też fandom SNSD, który był jednym z głównych powodów nienawiści wobec zespołu. Dochodziło do sytuacji, w której fani SNSD atakowali inne fanki (w tym przy użyciu broni), więc... cóż, to stara i długa wojna była, mogę o tym pisać w nieskończoność, ale już prawie 3 w nocy, więc na tym zakończę. ;__;
~Makrosz
❤️ Likes
show all
hayy0506’s Profile Photo So_Jin_luna’s Profile Photo ByeolFF’s Profile Photo loeynimi’s Profile Photo GuniaPL’s Profile Photo EWElinekk’s Profile Photo azupczan’s Profile Photo littleChanMember’s Profile Photo POLANDKPOP’s Profile Photo

Latest answers from Ssanti Subs

Czy przetłumaczycie piosenki z albumu Bobbiego "lucky man" albo chociaż piosenke "u mad"?

Na tę chwilę nie planujemy~
~Dió

Czy przetłumaczycie najnowszą piosenkę-ost Sejeong - Meet Again?

Na tę chwilę nie mamy jej w planach~
~Dió

Hejka, mam pytanko. Czy macie w planach przetłumaczenie piosenek Sik-k?

Mamy w planach przetłumaczenie: 19 Cayenne Freestyle, 1000 (Ft. CRUSH), FLIP : FL1P, Fxck.That.Flower, h1ghr gang (Feat. pH-1, Jay Park), Love Aches Lyrics, Mi Casa Es Tu Casa (Ft. Jessi & The Quiett), NOIZY, Outta My Head, R.I.P (Rest In Party), Runnin', Vanessa (Ft. CRUSH), jednak tłumaczka, która je przygarnęła, od dłuższego czasu pozostaje nieaktywna. Nie jestem więc w stanie obiecać ich szybkiego (o ile w ogóle) wydania :(
~Dió

Z jakich stronek braliście tłumacznia z nowego albumu Blackpink?

Jeśli chodzi o tłumaczenia angielskie, nasza tłumaczka wszystko bazowała na colorcodedlyrics.com. Na dole pod tłumaczeniem zawsze znajdują się tam creditsy z linkiem do oryginalnych tłumaczy. Jeśli natomiast masz na myśli tłumaczenia polskie, wszystkie są naszego autorstwa i znikąd ich nie kopiujemy.
~Dió

Ile macie ludzi w swojej ekipie i jak można do was dołączyć?

Obecnie w ekipie jest nas niewiele - tylko 9 osób. W kwestii dołączenia napisz, proszę, na maila ssantisubs2@gmail.com. W wiadomości ujmij informację, ile czasu możesz poświęcić dla grupy oraz, w przypadku chęci dołączenia do nas jako tłumacz, co chciałabyś tłumaczyć: programy, piosenki, a może to i to; w przypadku piosenek: bardziej pop czy raczej hip-hop. Pragnę jednak zaznaczyć, że osoby aplikujące na stanowisko tłumacza muszą znać obsługę programów do tworzenia napisów (Aegisub) oraz robienia hardsubów (dowolność wyboru, mogą to być np. Avi ReComp, Sony Vegas, Camtasia). Każdy tłumacz musi umieć zrobić czasówkę do swoich projektów. Posiadamy tutoriale, które mogą poszerzyć wiedzę oraz wspomóc w pierwszych dniach działalności, jednak nie oferujemy uczenia obsługi programów od zera.
~Dió

Czy jest możliwość reuploudowania niektórych piosenek kardu które zostały usunięte ze starym kanałem ?

Tak, zajmiemy się tym w nadchodzącym tygodniu~
~Dió

Zauważyłam że piosenka hobgoblin CLC nie jest aktywna i pokazuje się film niedostępny czy macie w planach reuploudowanie tej piosenki ?

Tak, reupload pojawi się wkrótce na kanale~~
~Dió

Language: English