@nicky1706

nicklas

What others replied to:

the sad part is that you won’t listen to anyone, you’re just going to have to learn the hard way. there is someone better out there for you, you just have to start giving out chances. you might say you “love” this person now, but I can promise you one day you won’t anymore. you’ll realize everything

show all (9)

Well I’m actually not seeing anyone particular in the moment, which is why I don’t even have the chance to say to anyone “i love you”. But thanks for the advice. You probably don’t even know anything about me or my life, but I appreciate the fact that you are worried about my decisions. I’m gonna keep that in mind for further decisions I have to make in the future.
Translation:
Der traurige Teil ist, dass du niemandem zuhörst, du musst nur auf die harte Tour lernen. Es gibt jemanden, der besser für Sie ist. Sie müssen nur anfangen, Chancen zu vergeben. Du könntest jetzt sagen, dass du diese Person liebst, aber ich kann dir versprechen, dass du eines Tages nicht mehr wirst. Du wirst alles erkennen.
i don't know what you mean

Language: English