@ValerieAmorphis

Фыр =^.^= Фырыч

Ви з тих, кого дратує, коли хтось вставляє англомовні слова "краш", "хайп", "крінж" і так далі у мову, якою ви розмовляєте?

HelgaLise’s Profile PhotoКиска Шредингера
Из них, из них. Есть же свои слова в языке, которыми можно это описать. Взяли моду сокращать, будто буквы платные. Я смиряюсь с некоторыми словами, которые уже давно и плотно вошли в нашу речь: менеджер, провайдер, и т.п. Но краш, кринж, хайп - это уже лишнее.
А еще я против некоторых слов, которые были добавлены в украинский язык. Такие, например, как мапа. Прям почти мавпа выходит. Но карта и есть карта! Мапа - производное от английского мэп. Зачем это? Мне нравится старый украинский язык, он какой-то более чистый, что ли.
❤️ Likes
show all
HelgaLise’s Profile Photo

What others replied to:

Ви з тих, кого дратує, коли хтось вставляє англомовні слова "краш", "хайп", "крінж" і так далі у мову, якою ви розмовляєте?

show all (54)

"Краш" - для девочек 5-10 лет , дальше идут скудоумные , социально дизактивные мелкорослые детишки 18+
"Хайп" - 14+ подросточки сидевшие 24/7 в тик токе и просматривая этих типа Никоглайка , хайп хаусики и остальные подобные недорозумения.
"Кринж" - смотря где употреблять да и ради прикола многие так говорят , но "кринж" не доходит для многих глуповатых людишек в некоторых контекстах , потому можно сказать что они "кринж"
Да жуть как бесит))

Language: English