Ask @ddlovato0820:

Nie miałam na myśli nic złego, ale oczywiście wszyscy muszą od razu naskakiwać, jakbym komuś zabiła matkę. Jestem po prostu perfekcjonistką i uważam, że powinno się robić rzeczy na 100% albo wcale no ale jak chcesz

Chciałam dobrze dla tych osób, które całkowicie nie umieją języka angielskiego, a że nie miałam czasu to skorzystałam w jednym z opisów z tłumacza nanosząc jedynie małe poprawki. Wydaje mi się, że to nie jest nic złego.

View more

+3 answers in: “Nie żeby coś ale uważam że lepiej nie tłumaczyć opisów Demi niż tłumaczyć je z błędami i zbyt dosłownie bo w ten sposób to równie dobrze każdy może sobie wklepać w translatora”
Next