a mogłybyście mi wytłumaczyć dlaczego mogą wam coś usunąć lub zablokować ? ;;;;;
Prawa autorskie stacji telewizyjnych zazwyczaj, albo w programie jest użyta piosenka, która też jest chroniona prawami autorskimi na youtube... to nie od nas zależy. Przez te wszystkie prawa, nie możemy każdej przetłumaczonej piosenki wrzucać na nasz kanał YT. ~Natsu.
Rozumiem,sama nie jestem inna.Czy mogłabyś opisać jedną(lub kilka) sytuacje,która na prawdę wytrąciła cię z równowagi?
Było, minęło. Nie sądzę, by miało to jakiś sens, bo też nie chodzi mi o stawianie się w roli ofiary. Po prostu niech ludzie przestaną traktować naszą działalność jako obowiązek, bo takowym ona nie jest i nigdy nie będzie. Mamy wolny czas - pracujemy na Ssanti. Nie mamy - nie pracujemy. Jest to takie proste i żadne nagabywanie, atakowanie i dopytywanie nie przyspieszy naszej pracy. ~Makrosz
Mam takie jedno pytanie do Makrosz:dlaczego czasami jesteś wredna(głownie na asku)?Nie odbieraj tego jako atak,po prostu się pytam.
Jestem wredna wtedy, gdy ludzie przekraczają granice i zachowują się jak smarkacze. Nie jestem święta i nie mam dużej cierpliwości i gdy muszę tysięczny raz odpowiadać na te same zażalenia lub gdy mam do czynienia z prostackim zachowaniem - puszczają mi nerwy. Odpowiedziałam na tej stronie na wiele pytań i zaledwie garstka z nich jest negatywna, gdyż zawsze staram się być miła i wyrozumiała. Więc zamiast pytać się mnie, czemu CZASAMI jestem wredna, zapytaj ludzi, którzy są wobec nas wredni i nas prowokują, dlaczego zachowują się w taki a nie inny sposób - bo uwierz mi, ask.fm to zaledwie kropla w morzu negatywnych sytuacji, które przytrafiają się nam w związku z naszą działalnością. Nikt nie będzie tu nikogo brał za rączkę i głaskał po główce, gdy mamy do czynienia z takim zachowaniem. ~Makrosz
Znowu was ktoś wyprzedził z tłumaczeniem...Może się następnym razem spieszcie. A tak wgl. to kiedy wyjdzie wreszcie Happy Camp z EXO,jak to zapewniacie od października? http://www.youtube.com/watch?v=mGEUVCGUCqM
Boże, jak my to przeżyjemy? Może następnym razem spuść trochę z tonu. A jak Ci przeszkadza czekanie, to naucz się angielskiego. ~Makrosz
Czy mogłybyście przetłumaczyć Block B - Nice Day i Park Kyung - When Where What How ?
Naszego ogóraska (patrz. Park Kyunga) wzięła sobie Sev do tłumaczenia... co oznacza, że wyjdzie na 1000% ! ~Natsu.
Ja pewnie, też bym ryczała, u mnie taki efekt wywołuje Yesio <3 , Siwon i Donghae. Mam nadzieje, że SS6 zawita do Europy znów i nie tylko do Londynu :<
Wyobraź sobie, że pierwszy raz się poryczałam jak Kyu i Wook zaczęli śpiewać ost od Yesia ;;; bo tak nagle poczułam jego brak, że moje serce nie wytrzymało. A potem ryczałam już do końca i jeszcze dłużej. Chłopaki obiecali nam kolejne SS6 w Europie, ale tym razem nie jedno show ale więcej! Trzymam ich za słowo, lecz wszyscy dobrze wiemy jak to jest z SM. Hyuki obiecał, że na następny koncert zabierze więcej członków!! Nie mogę się doczekać kolejnej okazji by móc ich zobaczyć. ~Natsu.
Możecie przetłumaczyć Bangtan Boys-The Rise of Bangtan ? ;>
No mam to w planach.... ale ..... ale no. Ten tekst jest taki długiiiii i dziwny i długi... że jak na niego patrzę to nic mi się nie chce ;;;;;;;;;; brakuje mi do tych pozostałych piosenek motywacji. Przepraszam. ~Natsu.
Hej, szukacie może kogoś do tłumaczenia ? Znam b. dobrze angielski i w miarę dobrze koreański. Byłabym chętna pomocą wam.
Myślę ze za rok lub dwa będę mogła się do was przyłączyć jako tłumaczka, mój koreański wciąż się polepsza ^^
Będziemy na ciebie czekać i grzać ci miejsce! Powodzenia w nauce~ Koreański wcale nie jest taki łatwy, ja jestem na etapie ogarniania dialektu z Busan, co myślę, że idzie mi całkiem nieźle. ~Natsu.
Jak dobrze ktoś musi znać koreański by być u was tłumaczem(bo z angielskim u mnie dosyć słabo)?
Koreański musi znać na takim poziomie, by być w stanie dokładnie i prawie bezbłędnie przetłumaczyć tekst. Ale myślę, że słabo by było ze sprawdzeniem tego u nas, ponieważ żadna z nas nie zna na tyle dobrze tego języka. Jeżeli chcesz się więcej dowiedzieć, napisz na mój email podany parę odpowiedzi niżej ~Natsu
Jak było na koncercie SuJu? pękam z zazdrości, bo też miałam lecieć i w ostatniej chwili mi coś ważnego wypadło T.T
Było przecudownie, nigdy chyba w życiu nie byłam tak szczęśliwa. Popłakałam się jak pierwszy raz zobaczyłam Hyuczka na lotnisku a potem na koncercie. Omo, ja chcę jeszcze raz! ;;;;;; Teraz próbuję wrócić do żywych i brać się za robotę. Ale tak bardzo tęsknię za nimi :( ~Natsu.