@Xythar

Xythar

Ask @Xythar

Sort by:

LatestTop

Previous

Do you get these strawman attacks daily just because you're part of a translator group and/or talk extensively about translations? Are they even educated in how translation works?

that's what you get for having opinions, really
and no, i'm pretty sure they just parrot what they've heard from others

Psst, you should try bait Eien into typsetting TWGOK as a Vivid-FFF joint. (he needs more anime for reach their BD quota)

it would appear that i already asked him on july 24, 2014

Related users

Why would I listen to Taylor Swift? I don't like her music, and her opinions on Internet matters probably aren't better.

I hope this is a joke

I see you using WaniKani on Twitter; do you find their mnemonics effective? For the most part, I think they're alright (Their 下 mnemonic helps, but I recall being annoyed by 大, as you were too I think in regards to the synonyms), but I wanted another opinion/input on them.

they do their job, which is to be ridiculous enough to stick in your memory
I'm only up to like level 2 so I haven't really had to use them yet except for the day-of-the-month readings

A correction: SamFlam is an Aniplex production too. A good example of what you said would be the season Psycho-Pass (fuji) and Robotics;Notes (aniplex) aired together.

Oh, I see

If you think a train being delayed 7 minutes is bad, try America where our long distance trains are regularly *hours* late.

uh we have long distance trains too and that's hardly unheard of here either

I'm not seeing you tweeting about the co-op in SS! Update the game/change your timezone to JST and have fun.

i've been at work...

Have you seen how bad Metroid Other M's dialogue is? I can't believe that one of the best localization companies in the business managed to churn out such dreck, all because they were forced to translate exactly the way the game's creator wanted them to (literal, stilted and nonsensical even).

nope. i bailed on the game when i saw it forced you to use the sideways wiimote

>Can I spoil the crap out of myself about Fate/Stay Night? - Why is it so hard to read the VN, you know before watching a prequel that assumes you've read the VN before?

i don't know, what IS so hard about committing to read a poorly translated 80-hour VN from 2004 compared to a much more polished <10-hour anime from 2012

Can I just watch Fate/Zero without knowing anything about the Fate series?

it was my first fate thing and i still enjoyed it, but you might want to read up on the background

Help! I need good subs for Konosuba immediately, preferably all 10 episodes or at least a group that'll have them done soon (within the month at the very latest). Where can I get this?

HorribleSubs

I don't remember the last time a show I loved so much ended with a "second season greenlit!" card, do you happen to know why's FFF taking so long? TLC? (I'm sure this same thing will happen with Osomatsu-san in a few weeks though, you still watching it?)

no idea, haven't been paying attention
i fell behind on osomatsu during the season break but will watch the rest one day

https://ask.fm/Xythar/answers/136517987448 | In other words, anon is saying Hiryuu is using AOD.

which makes sense, but unless they're serving up 5gb episodes over the internet I'm not sure you can really call it "near BD quality". that sounds like hyperbole to me, especially considering Funi's video already looks pretty good. i don't doubt it's probably better but it's not like the alternative is some crappy toho stream or worse, TV

Is Grimgar still good? I heard some buzz about it when it started out, but I haven't heard anything about it in over a month now.

it's pretty good. just low-key

Next

Language: English